Wilmer Eye Institute, Johns Hopkins Hospital, Baltimore, MD 21287, USA.
Int J Environ Res Public Health. 2013 Oct 25;10(11):5378-98. doi: 10.3390/ijerph10115378.
In developing countries, household air pollution (HAP) resulting from the inefficient burning of coal and biomass (wood, charcoal, animal dung and crop residues) for cooking and heating has been linked to a number of negative health outcomes, mostly notably respiratory diseases and cancers. While ocular irritation has been associated with HAP, there are sparse data on adverse ocular outcomes that may result from acute and chronic exposures. We consider that there is suggestive evidence, and biological plausibility, to hypothesize that HAP is associated with some of the major blinding, and painful, eye conditions seen worldwide. Further research on this environmental risk factor for eye diseases is warranted.
在发展中国家,由于低效燃烧煤炭和生物质(木材、木炭、动物粪便和农作物残余物)来做饭和取暖而导致的室内空气污染(HAP)与许多负面健康后果有关,其中最主要的是呼吸道疾病和癌症。虽然眼部刺激与 HAP 有关,但关于急性和慢性暴露可能导致的不良眼部后果的数据很少。我们认为,有迹象表明,并且从生物学角度来看,假设 HAP 与全球范围内一些主要的致盲和疼痛的眼部疾病有关是合理的。需要进一步研究这种眼部疾病的环境风险因素。