Marshall Catherine A, Curran Melissa A, Koerner Susan Silverberg, Kroll Thilo, Hickman Amy C, García Francisco
Department of Disability and Psychoeducational Studies, University of Arizona, P.O. Box 210477, Tucson, AZ, 85721-0477, USA,
J Cancer Educ. 2014 Dec;29(4):626-33. doi: 10.1007/s13187-013-0593-7.
We discuss Un Abrazo Para La Familia as an effective, rehabilitation-informed evidence-based model of education, information-sharing, and skill teaching for use with low-income Hispanic co-survivors of cancer. Over 2 years, 120 co-survivors participated in the intervention. The majority of participants (96 %) were women and all but one reported being Hispanic. Both in years 1 and 2, we followed the same pre- and post-intervention evaluation design. Based on pre- and post-intervention assessments of cancer-related knowledge and self-efficacy, the percentage of questions answered correctly about cancer significantly increased for co-survivors. Self-efficacy significantly increased as well. Using item analysis, we explored skill teaching as a mechanism for the effective delivery of Un Abrazo and recommend the use of promotoras in providing the intervention. Of the 12 cancer knowledge items resulting in statistically significant increases of cancer knowledge, 5 were taught via interactive skill teaching. Given the projected rise in the incidence of cancer in Hispanic populations, coupled with the fact that people from low-income backgrounds face unique challenges in cancer prevention and management, implications of the Un Abrazo model for future research and policy regarding cancer and families are considered.
我们将“给家庭一个拥抱”(Un Abrazo Para La Familia)视为一种有效且基于康复知识和证据的教育、信息共享及技能传授模式,适用于低收入的西班牙裔癌症共同幸存者。在两年多的时间里,120名共同幸存者参与了该干预项目。大多数参与者(96%)为女性,除一人外均称自己是西班牙裔。在第1年和第2年,我们都采用了相同的干预前和干预后评估设计。根据对癌症相关知识和自我效能的干预前及干预后评估,共同幸存者正确回答癌症相关问题的百分比显著提高。自我效能也显著增强。通过项目分析,我们探索了技能传授作为有效实施“给家庭一个拥抱”模式的一种机制,并建议使用社区健康工作者来提供该干预。在导致癌症知识有统计学显著增加的12项癌症知识中,有5项是通过互动技能传授进行教学的。鉴于预计西班牙裔人群中癌症发病率会上升,再加上低收入背景的人群在癌症预防和管理上面临独特挑战,我们考虑了“给家庭一个拥抱”模式对未来癌症及家庭研究和政策的影响。