Suppr超能文献

《头晕残障量表保加利亚语版的翻译、跨文化调适及效度验证》

Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Bulgarian version of the Dizziness Handicap Inventory.

作者信息

Georgieva-Zhostova Spaska, Kolev Ognyan I, Stambolieva Katerina

机构信息

University Hospital of Neurology and Psychiatry "St. Naum", 4-th km, Tzarigradsko Shosse Boulevard, 1113, Sofia, Bulgaria,

出版信息

Qual Life Res. 2014 Sep;23(7):2103-7. doi: 10.1007/s11136-014-0660-5. Epub 2014 Mar 1.

Abstract

PURPOSE

The aim of the present study was the translation, cross-cultural adaptation and validation of the Dizziness Handicap Inventory in Bulgarian language (DHI-BG).

METHODS

Ninety-seven vestibular patients (19 men and 78 women, mean age 45.08 ± 13.85 years) took part in the investigation. All participants were asked to fill in the DHI-BG. Internal consistency was estimated using Cronbach's alpha and item-total correlation, reproducibility by calculating Bland-Altman's limits of agreement and intraclass correlation coefficients (ICCs). Associations were estimated by Spearman's correlation coefficients.

RESULTS

The Cronbach's alpha for the total score, functional, physical and emotional subscales of DHI-BG were 0.88, 0.75, 0.72 and 0.81. The floor and ceiling effects of the DHI-BG total scale were evaluated with respect to the limits of agreement which were ±9.4-14.53 points. Intraclass correlation coefficients (ICCs) for all scale and subscales were higher than the recommended value of 0.75 and determined good test-retest reliability. The range of items correlation for DHI-BG was from 0.27 (item 12) to 0.72 (item 3). No significant differences were observed in the Cronbach's alpha coefficients between the DHI-BG and the original version, the German and Italian versions of the questionnaire. The most significant difference was observed in comparison with the German version of DHI. Construct validity presented a moderate correlation between Romberg coefficients and DHI-BG scores and strong correlation between all scores of DHI and the self-perceived disability. The results suggest that DHI-BG scores show a good discriminative validity between groups with different levels of self-assessed disability.

CONCLUSION

The Bulgarian version of the DHI is a reliable and valid tool in assessing the impact of dizziness on the quality of life in Bulgarian vestibular patients.

摘要

目的

本研究旨在对眩晕 handicap 量表进行保加利亚语翻译、跨文化调适及验证(DHI - BG)。

方法

97 名前庭疾病患者(19 名男性和 78 名女性,平均年龄 45.08 ± 13.85 岁)参与了此项调查。所有参与者均被要求填写 DHI - BG。使用 Cronbach's alpha 和项目 - 总分相关性评估内部一致性,通过计算 Bland - Altman 一致性界限和组内相关系数(ICC)评估可重复性。通过 Spearman 相关系数评估关联性。

结果

DHI - BG 总分、功能、身体和情感子量表的 Cronbach's alpha 分别为 0.88、0.75、0.72 和 0.81。根据一致性界限(±9.4 - 14.53 分)评估了 DHI - BG 总量表的地板效应和天花板效应。所有量表和子量表的组内相关系数(ICC)均高于推荐值 0.75,表明具有良好的重测信度。DHI - BG 的项目相关性范围为 0.27(项目 12)至 0.72(项目 3)。DHI - BG 与原始版本、问卷的德语和意大利语版本之间的 Cronbach's alpha 系数未观察到显著差异。与 DHI 的德语版本相比,观察到最显著的差异。结构效度显示 Romberg 系数与 DHI - BG 得分之间存在中度相关性,DHI 的所有得分与自我感知残疾之间存在强相关性。结果表明,DHI - BG 得分在不同自我评估残疾水平的组之间显示出良好的区分效度。

结论

DHI 的保加利亚语版本是评估眩晕对保加利亚前庭疾病患者生活质量影响的可靠且有效的工具。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验