• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

希腊语版头晕残障量表的翻译与验证

Translation and validation of the dizziness handicap inventory in Greek language.

作者信息

Nikitas Christos, Kikidis Dimitris, Katsinis Spyros, Kyrodimos Efthimios, Bibas Athanasios

机构信息

a 1st Department of Otorhinolaryngology Head and Neck Surgery , National and Kapodistrian University of Athens, Hippocrateion General Hospital , Athens and.

b UCL Ear Institute , London , UK.

出版信息

Int J Audiol. 2017 Dec;56(12):936-941. doi: 10.1080/14992027.2017.1370559. Epub 2017 Aug 30.

DOI:10.1080/14992027.2017.1370559
PMID:28854827
Abstract

OBJECTIVE

The aim of the study was to test the reliability and validity of the Dizziness Handicap Inventory in the Greek language (DHI).

DESIGN

This study was performed in a university tertiary centre. Internal consistency was estimated using Cronbach's alpha for the DHI, physical (DHI-P), functional (DHI-F) and emotional (DHI-E) subscale scores. Correlation between DHI (total and subscales) and the SOT (sensory organisation test) as well as correlation between the DHI and FGA (functional gait assessment) was tested using Spearman's correlation coefficient. Test-retest reliability was tested using ICC (Intraclass Correlation Coefficient).

SAMPLE SIZE

Ninety (90) patients were included in the study.

RESULTS

Internal consistency was excellent for the total score and very good for the physical functional and emotional subscale scores. No statistically significant correlation was found between SOT and DHI. There was a moderate correlation between FGA and total DHI scores (r = -0.472; p < 0.0001) and poor to moderate between FGA and DHI subscale scores (DHI-E r = -0.342; p = 0.001, DHI-F r = -0.448 p < 0.0001, DHI-P r = -0.472 p < 0.0001). Test-retest reliability was excellent.

CONCLUSION

Greek version of DHI is recommended as a valid measure for patients with vestibular disorders.

摘要

目的

本研究旨在测试希腊语版头晕残障量表(DHI)的信度和效度。

设计

本研究在一所大学三级医疗中心开展。使用克朗巴哈系数对DHI、身体(DHI-P)、功能(DHI-F)和情感(DHI-E)分量表得分进行内部一致性估计。使用斯皮尔曼相关系数检验DHI(总分及各分量表)与感觉组织测试(SOT)之间的相关性,以及DHI与功能性步态评估(FGA)之间的相关性。使用组内相关系数(ICC)检验重测信度。

样本量

90名患者纳入本研究。

结果

总分的内部一致性极佳,身体、功能和情感分量表得分的内部一致性良好。未发现SOT与DHI之间存在统计学显著相关性。FGA与DHI总分之间存在中度相关性(r = -0.472;p < 0.0001),FGA与DHI各分量表得分之间存在低到中度相关性(DHI-E r = -0.342;p = 0.001,DHI-F r = -0.448,p < 0.0001,DHI-P r = -0.472,p < 0.0001)。重测信度极佳。

结论

推荐希腊语版DHI作为前庭疾病患者的有效测量工具。

相似文献

1
Translation and validation of the dizziness handicap inventory in Greek language.希腊语版头晕残障量表的翻译与验证
Int J Audiol. 2017 Dec;56(12):936-941. doi: 10.1080/14992027.2017.1370559. Epub 2017 Aug 30.
2
Translation, cross-cultural adaptation and reliability of the german version of the dizziness handicap inventory.眩晕残障量表德文版的翻译、跨文化调适及信度
Otol Neurotol. 2009 Apr;30(3):359-67. doi: 10.1097/MAO.0b013e3181977e09.
3
Translation and Validation of the Dizziness Handicap Inventory into Thai Language.眩晕障碍量表泰语版的翻译与验证。
Otol Neurotol. 2022 Feb 1;43(2):e252-e258. doi: 10.1097/MAO.0000000000003391.
4
Validity of Italian adaptation of the Dizziness Handicap Inventory (DHI) and evaluation of the quality of life in patients with acute dizziness.意大利语版眩晕障碍量表(DHI)的有效性及其对急性眩晕患者生活质量的评估。
Acta Otorhinolaryngol Ital. 2010 Aug;30(4):190.
5
Reliability and validity of a Central Kurdish version of the Dizziness Handicap Inventory.中央库尔德语版眩晕障碍量表的信度和效度。
Sci Rep. 2019 Jun 12;9(1):8542. doi: 10.1038/s41598-019-45033-1.
6
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Bulgarian version of the Dizziness Handicap Inventory.《头晕残障量表保加利亚语版的翻译、跨文化调适及效度验证》
Qual Life Res. 2014 Sep;23(7):2103-7. doi: 10.1007/s11136-014-0660-5. Epub 2014 Mar 1.
7
Adaptation of the dizziness handicap inventory for use in the Arab population.改编头晕残障量表以用于阿拉伯人群。
Neurosciences (Riyadh). 2012 Apr;17(2):139-44.
8
Validation and Factor Analysis of the Lithuanian Version of the Dizziness Handicap Inventory.《头晕残障量表立陶宛语版本的验证与因素分析》
J Int Adv Otol. 2019 Dec;15(3):447-453. doi: 10.5152/iao.2019.6977.
9
The 25-item Dizziness Handicap Inventory was shortened for use in general practice by 60 percent.25 项眩晕残障量表经 60%的缩减后适用于一般实践。
J Clin Epidemiol. 2020 Oct;126:56-64. doi: 10.1016/j.jclinepi.2020.06.021. Epub 2020 Jun 19.
10
The development of the Dizziness Handicap Inventory.头晕残障量表的发展
Arch Otolaryngol Head Neck Surg. 1990 Apr;116(4):424-7. doi: 10.1001/archotol.1990.01870040046011.

引用本文的文献

1
The Unveiled Potential of Telehealth Practice in Vestibular Rehabilitation: A Comparative Randomized Study.远程医疗实践在前庭康复中的潜在价值:一项比较随机研究。
J Clin Med. 2024 Nov 21;13(23):7015. doi: 10.3390/jcm13237015.
2
Translation and Validation of Dizziness Handicap Inventory in Hindi Language.《头晕残障量表》印地语版本的翻译与验证
Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2024 Oct;76(5):4239-4246. doi: 10.1007/s12070-024-04825-2. Epub 2024 Jul 4.
3
Jordanian Arabic Version of the Dizziness Handicap Inventory.《头晕残障量表约旦阿拉伯语版本》
J Multidiscip Healthc. 2024 Jul 17;17:3475-3482. doi: 10.2147/JMDH.S461007. eCollection 2024.
4
Head mounted display effect on vestibular rehabilitation exercises performance.头戴式显示器对前庭康复训练表现的影响。
J Frailty Sarcopenia Falls. 2023 Jun 1;8(2):66-73. doi: 10.22540/JFSF-08-066. eCollection 2023 Jun.
5
Slovenian Cross-Cultural Adaptation and Validation of Health-Related Quality of Life Measures for Chronic Otitis Media (COMQ-12), Vertigo (DHI, NVI) and TINNITUS (THI).慢性中耳炎(COMQ - 12)、眩晕(DHI、NVI)和耳鸣(THI)健康相关生活质量量表的斯洛文尼亚语跨文化调适与验证
Zdr Varst. 2020 Jun 25;59(3):120-127. doi: 10.2478/sjph-2020-0016. eCollection 2020 Sep.
6
Reliability and validity of a Central Kurdish version of the Dizziness Handicap Inventory.中央库尔德语版眩晕障碍量表的信度和效度。
Sci Rep. 2019 Jun 12;9(1):8542. doi: 10.1038/s41598-019-45033-1.