National Centre for Epidemiology and Population Health, Australian National University, Canberra, Australia.
Int J Health Policy Manag. 2014 Jan 11;2(1):9-12. doi: 10.15171/ijhpm.2014.03. eCollection 2014 Jan.
Human-induced climate change, with such rapid and continuing global-scale warming, is historically unprecedented and signifies that human pressures on Earth's life-supporting natural systems now exceed the planet's bio-geo-capacity. The risks from climate change to health and survival in populations are diverse, as are the social and political ramifications. Although attributing observed health changes in a population to the recent climatic change is difficult, a coherent pattern of climate- and weather-associated changes is now evident in many regions of the world. The risks impinge unevenly, especially on poorer and vulnerable regions, and are amplified by pre-existing high rates of climate-sensitive diseases and conditions. If, as now appears likely, the world warms by 3-5oC by 2100, the health consequences, directly and via massive social and economic disruption, will be severe. The health sector has an important message to convey, comparing the health risks and benefits of enlightened action to avert climate change and to achieve sustainable ways of living versus the self-interested or complacent inaction.
人为引起的气候变化,以及如此迅速和持续的全球范围的变暖,在历史上是前所未有的,这意味着人类对地球生命支持系统的压力现在已经超过了地球的生物地理容量。气候变化对人口健康和生存的风险是多种多样的,社会和政治影响也是如此。虽然将人群中观察到的健康变化归因于最近的气候变化是困难的,但在世界许多地区,现在已经明显出现了与气候和天气相关的变化的一致模式。这些风险分布不均,特别是在较贫穷和脆弱的地区,而且由于先前存在的大量对气候敏感的疾病和状况而加剧。如果像现在看起来的那样,到 2100 年世界变暖 3-5°C,那么直接和通过大规模的社会和经济混乱造成的健康后果将是严重的。卫生部门有一个重要的信息要传达,即比较明智行动以避免气候变化和实现可持续生活方式的健康风险和利益,与自私或自满的不作为相比。