Suppr超能文献

罗兰-莫里斯残疾问卷匈牙利语版本的验证

Validation of the Hungarian version of the Roland-Morris disability questionnaire.

作者信息

Valasek Tamás, Varga Peter Paul, Szövérfi Zsolt, Bozsodi Arpad, Klemencsics Istvan, Fekete Linda, Lazary Aron

机构信息

Faculty of Health Sciences, Semmelweis University , Budapest , Hungary and.

出版信息

Disabil Rehabil. 2015;37(1):86-90. doi: 10.3109/09638288.2014.909536. Epub 2014 Apr 21.

Abstract

PURPOSE

To create a cross-culturally adapted and clinically valid Hungarian version of the Roland-Morris Disability Questionnaire (RMQ).

METHODS

After the translation and cross-cultural adaptation process, a total of 133 patients were included into the quality measurement study. Validity and reliability domains of the Hungarian RMQ were tested following the COSMIN guideline. Differences between clinically different patient groups were measured. Correlations of the RMQ with the Oswestry Disability Index (ODI), the World Health Organization Quality of Life-BREF assessment (WHOQoL) and pain were also calculated. To assess the reliability dimension, internal consistency (Cronbach's α) was determined and the test-retest method was used to calculate the interclass correlation coefficient (ICC), the standard error of measurement (SEM) and the minimal detectable change (MDC).

RESULTS

Patients indicated for surgery or having neurological deficit had significantly higher RMQ scores. RMQ strongly correlated with pain (r = 0.61), ODI (r = 0.81) and physical subscale of WHOQoL (r = -0.7). Reliability of the Hungarian RMQ was expressed with a Cronbach's α of 0.87, ICC of 0.91 (p < 0.001) and SEM and MDC as 1.71 and 4.74 points, respectively.

CONCLUSIONS

Translation and cross-cultural adaptation process of the RMQ into Hungarian language was successful resulting in a reliable and valid measurement tool with good psychometric properties. Implications for Rehabilitation Low back pain (LBP) related disability is a big health, social and economical problem in industrial countries. Correct evaluation of spine related disability can be performed using valid and reliable national versions of condition specific patient reported questionnaires such as the Roland-Morris Disability Questionnaire (RMQ). After the cross-cultural adaptation and validation of the Hungarian RMQ, it can be reliably used for the evaluation of LBP patients and for their follow-up during a rehabilitation process.

摘要

目的

创建罗兰 - 莫里斯残疾问卷(RMQ)的跨文化适应且具有临床效度的匈牙利语版本。

方法

经过翻译和跨文化适应过程后,共有133名患者被纳入质量测量研究。按照国际健康结局测量工具的标准制定和实施指南(COSMIN)对匈牙利语RMQ的效度和信度领域进行测试。测量临床不同患者组之间的差异。还计算了RMQ与奥斯威斯残疾指数(ODI)、世界卫生组织生活质量简表评估(WHOQoL)以及疼痛之间的相关性。为评估信度维度,确定内部一致性(克朗巴哈α系数),并使用重测法计算组内相关系数(ICC)、测量标准误(SEM)和最小可检测变化(MDC)。

结果

接受手术或有神经功能缺损的患者RMQ得分显著更高。RMQ与疼痛(r = 0.61)、ODI(r = 0.81)以及WHOQoL的身体子量表(r = -0.7)密切相关。匈牙利语RMQ的信度表现为克朗巴哈α系数为0.87,ICC为0.91(p < 0.001),SEM和MDC分别为1.71分和4.74分。

结论

将RMQ翻译成匈牙利语并进行跨文化适应的过程是成功的,产生了一个具有良好心理测量特性的可靠且有效的测量工具。康复意义 在工业化国家,与腰痛(LBP)相关的残疾是一个重大的健康、社会和经济问题。使用针对特定病情且经过验证的、可靠的国家版本患者报告问卷,如罗兰 - 莫里斯残疾问卷(RMQ),可以对与脊柱相关的残疾进行正确评估。经过匈牙利语RMQ的跨文化适应和验证后,它可可靠地用于评估LBP患者以及在康复过程中对他们进行随访。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验