Munro Nell
School of Law, University of Nottingham, Nottingham, UK.
J Soc Welf Fam Law. 2014 Mar;36(1):59-75. doi: 10.1080/09649069.2014.886878.
The Mental Capacity Act requires that where a person (P) lacks capacity to make a decision her wishes and feelings be taken into account when deciding what is in her best interests. This article considers how the Court of Protection evaluates evidence from P concerning her wishes and feelings. It finds that the Court ignores evidence regarding current wishes and fails to engage with more ambiguous evidence where P desires conflicting outcomes or may be concealing her true feelings. This is unhelpful since it makes the resulting judgment unconvincing to observers. It is legally problematic, since the Court should be following the practices of other decision-makers under the Mental Capacity Act (MCA). And it is ethically problematic since it undermines P's dignity and does not treat P as an actor whose evidence regarding her wishes and feelings has intrinsic status which the Court must make active efforts to engage with or discount rather than ignore.
《精神能力法案》规定,当一个人(P)缺乏做出决定的能力时,在决定什么符合她的最大利益时,应考虑她的意愿和感受。本文探讨了保护法庭如何评估来自P的关于其意愿和感受的证据。研究发现,法庭忽视了关于当前意愿的证据,并且在P期望相互冲突的结果或者可能在隐瞒其真实感受时,未能处理更模糊的证据。这是无益的,因为这使得最终的判决对观察者来说缺乏说服力。这在法律上存在问题,因为法庭应该遵循《精神能力法案》(MCA)下其他决策者的做法。而且这在伦理上也存在问题,因为它损害了P的尊严,并且没有将P视为一个其关于意愿和感受的证据具有内在地位的行为者,法庭必须积极努力去处理或不予考虑该证据,而不是忽视它。