Psychopharmacology Unit, University of Bristol, Bristol, UK.
Int J Psychiatry Clin Pract. 2009;13(1):48-58. doi: 10.1080/13651500802450498.
Objectives. Sleep disturbance is a common feature of depression. Symptoms often persist after treatment of the depressive episode, representing a risk factor for relapse. There is a lack of data regarding the nature of sleep disturbance in depression in the UK. Methods. We surveyed patients' views about their depressive symptoms and associated sleep difficulties. We received 513 responses via postal questionnaire. Results. A total of 97% reported sleep difficulties during depression: symptoms of insomnia were more frequently reported than hypersomnia. Ninety-nine percent of those with sleep problems also reported daytime symptoms including lack of concentration, exhaustion and lethargy, no energy and feeling sleepy; 40% admitted napping during the day; 59% indicated that poor sleep greatly affected their quality of life (QOL); 34% considered it to be "very distressing"; 69% of respondents were taking antidepressant medication at the time (44% said it improved their sleep, 56% said it had no effect or worsened their sleep); 69% had sought extra treatment for their sleep problems. Conclusions. Sleep disturbance in depression is a common and distressing problem that seems relatively unresolved by treatment. There is a need for more successful management in order to improve QOL in these patients and reduce a factor in depressive relapse.
睡眠障碍是抑郁症的常见特征。症状常在抑郁发作的治疗后持续存在,这代表着复发的风险因素。关于英国抑郁症患者睡眠障碍的性质,目前数据还很缺乏。
我们调查了患者对其抑郁症状和相关睡眠困难的看法。我们通过邮寄问卷收到了 513 份回复。
共有 97%的患者在抑郁期间报告存在睡眠困难:失眠症状比嗜睡更为常见。99%有睡眠问题的患者还报告了白天的症状,包括注意力不集中、疲惫和昏睡、无精打采和嗜睡;40%的人承认白天小睡;59%的人表示睡眠不佳极大地影响了他们的生活质量(QOL);34%的人认为这“非常痛苦”;69%的受访者当时正在服用抗抑郁药(44%的人表示它改善了睡眠,56%的人表示它没有效果或使睡眠恶化);69%的人因睡眠问题寻求了额外的治疗。
抑郁症中的睡眠障碍是一个常见且令人痛苦的问题,似乎并没有得到很好的治疗。为了提高这些患者的生活质量并减少抑郁复发的因素,需要进行更成功的管理。