Jennings Aaron A, Li Zijian
Case Western Reserve University, Department of Civil Engineering, 10900 Euclid Ave., Cleveland, OH 44106-7201, USA.
J Environ Manage. 2014 Dec 15;146:420-443. doi: 10.1016/j.jenvman.2014.07.020. Epub 2014 Sep 8.
Regulating surface soil contamination is a worldwide problem. Many jurisdictions address this problem with regulatory guidance values (RGVs) that specify the maximum allowable soil concentration of contaminants. Pesticides are a particularly important class of soil contaminants because of their intentional toxicity and widespread application to home, garden, and agricultural soils. Pesticides are also difficult to regulate because they are marketed in thousands of products made from hundreds of potentially toxic chemicals. Worldwide, at least 174 jurisdictions from 54 United Nations member states have promulgated more than 19,400 pesticide RGVs. Values may be found for at least 739 pesticides, identified by unique Chemical Abstract Service numbers (CAS No.). Using CAS numbers helps to avoid confusion that may result from alternative product names, chemical nomenclature conventions, or flawed translations. Assembling the set of pesticide RGVs required translating guidance documents authored in 30 different languages. Results indicate that more than 100 RGVs have been promulgated for each of the 22 most frequently regulated pesticides including over 300 values for DDT. Data are presented on the number of pesticides typically addressed by a regulatory jurisdiction and on the size and variability of the RGV datasets for the 200 most frequently regulated pesticides.
管控表层土壤污染是一个全球性问题。许多司法管辖区通过规定污染物土壤最大允许浓度的监管指导值(RGV)来解决这一问题。农药是一类特别重要的土壤污染物,因为它们具有蓄意毒性且广泛应用于家庭、花园和农业土壤。农药也难以监管,因为它们以数千种由数百种潜在有毒化学品制成的产品形式销售。在全球范围内,来自54个联合国成员国的至少174个司法管辖区已颁布了超过19400个农药监管指导值。至少可以找到针对739种农药的指导值,这些农药通过独特的化学文摘社编号(CAS编号)来识别。使用CAS编号有助于避免因替代产品名称、化学命名惯例或有缺陷的翻译而可能产生的混淆。汇编这套农药监管指导值需要翻译用30种不同语言撰写的指导文件。结果表明,对于22种最常受监管的农药中的每一种,都已颁布了100多个监管指导值,其中滴滴涕(DDT)的指导值超过300个。文中给出了有关一个监管司法管辖区通常涉及的农药数量以及200种最常受监管农药的监管指导值数据集的规模和变异性的数据。