Wodarg W
Offentl Gesundheitswes. 1989 Nov;51(11):692-7.
It appears that Federal Public Health services are getting increasingly engaged in curative activities both in individual medicine and in medicine concerned with the general population. Public Health services are expected to draw attention to this fact and to demand that suitable methods be employed to ensure that all the people live in healthy conditions. Such environmental health protection should not be just a safety valve to "let off steam" if planning had been based on miscalculations and false appraisals--it should function in advance to prevent such social and political mishaps. A method is presented utilising the systematic scrutiny of the effects of projects on healthy as an interactive process. Since Public Health offices possess multidisciplinary competence, they are likely to cope with the multifarious problems of environmental medicine. They should act as though they were the attorneys of the population in respect of popular health demands, and must enlist competent staff capable of handling the pertinent problems. It has become apparent that the average citizen is most inclined to comply with the demands made on him by the environment if he becomes aware of the ecological linkups via his own experience. This is precisely where Public Health offices have important educational chances to accomplish their mission.
联邦公共卫生服务似乎越来越多地参与到个体医疗和大众医疗的治疗活动中。公共卫生服务机构应注意到这一事实,并要求采用适当方法,以确保所有人都生活在健康的环境中。这种环境卫生保护不应仅仅是在规划基于错误计算和错误评估时的一个“安全阀”——它应提前发挥作用,以防止此类社会和政治失误。本文提出了一种方法,即将对项目对健康的影响进行系统审查作为一个互动过程。由于公共卫生办公室具备多学科能力,它们很可能能够应对环境医学的各种问题。在民众健康需求方面,它们应充当民众的代言人,并必须招募能够处理相关问题的称职工作人员。很明显,如果普通公民通过自身经历意识到生态联系,他们最倾向于遵守环境对其提出的要求。这正是公共卫生办公室完成其使命的重要教育契机所在。