Suppr超能文献

物理治疗师疼痛态度与信念量表土耳其语版本的效度和信度

Validity and reliability of Turkish version of the Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists.

作者信息

Dalkilinc Murat, Cirak Yasemin, Yilmaz Gul Deniz, Parlak Demir Yasemin

机构信息

School of Physiotherapy, Turgut Ozal University , Ankara , Turkey.

出版信息

Physiother Theory Pract. 2015 Mar;31(3):186-93. doi: 10.3109/09593985.2014.986351. Epub 2014 Dec 24.

Abstract

BACKGROUND

The initial purpose of this study was to perform a linguistic and cultural translation of the Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists into the Turkish language. Following the translation process the primary purpose of the study was to examine the validity and reliability of the Turkish version of Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists.

MATERIALS AND METHODS

A survey study design was used. The Turkish version of Pain Attitudes and Beliefs Scale for Physiotherapists was developed. A pilot test was performed and a final version was completed. Participants were recruited to examine the reliability and validity of the new instrument. Participants received an online survey package with the PABS-PT-TR and Turkish Version of the Tampa Scale for Kinesiophobia.

RESULTS

A total of 51 physiotherapists (response rate 60.7%) completed the PABS-PT-TR and Turkish Version of the Tampa Scale for Kinesiophobia and 28 physiotherapists completed the retest. Factor analysis was conducted to determine the construct of the scale. Two factors emerged: one focused on biomedical orientation and the second on biopsychosocial orientation. The test-retest reliability (ICC) for the biomedical scale was 0.81 (95% CI = 0.60-0.91) and 0.82 (95% CI = 0.61-0.91) for the biopsychosocial scale. Internal consistency for the "biomedical" scale was Cronbach's α = 0.72 and α = 0.59 for the biopsychosocial scale. When the relationship between PABS-PT-TR and TSK was investigated, r value was 0.39 (p < 0.05) indicating fair convergent validity. These results indicated that the PABS-PT-TR shows construct validity.

CONCLUSION

The PABS-PT-TR appears to have good test-retest reliability, acceptable to good internal consistency, and acceptable construct validity.

摘要

背景

本研究的初始目的是将《物理治疗师疼痛态度与信念量表》进行语言和文化层面的翻译,转换为土耳其语。在翻译过程之后,本研究的主要目的是检验土耳其语版《物理治疗师疼痛态度与信念量表》的有效性和可靠性。

材料与方法

采用调查研究设计。编制了土耳其语版的《物理治疗师疼痛态度与信念量表》。进行了预测试并完成了最终版本。招募参与者以检验新工具的可靠性和有效性。参与者收到了包含《物理治疗师疼痛态度与信念量表土耳其语版》(PABS-PT-TR)和《坦帕运动恐惧量表土耳其语版》的在线调查问卷包。

结果

共有51名物理治疗师(回复率60.7%)完成了PABS-PT-TR和《坦帕运动恐惧量表土耳其语版》,28名物理治疗师完成了重测。进行了因子分析以确定量表的结构。出现了两个因子:一个聚焦于生物医学取向,另一个聚焦于生物心理社会取向。生物医学量表的重测信度(ICC)为0.81(95%CI = 0.60 - 0.91),生物心理社会量表的重测信度为0.82(95%CI = 0.61 - 0.91)。“生物医学”量表的内部一致性Cronbach's α为0.72,生物心理社会量表的内部一致性α为0.59。当研究PABS-PT-TR与TSK之间的关系时,r值为0.39(p < 0.05),表明具有中等程度的收敛效度。这些结果表明PABS-PT-TR具有结构效度。

结论

PABS-PT-TR似乎具有良好的重测信度、可接受至良好的内部一致性以及可接受的结构效度。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验