Suppr超能文献

病原体对 B 细胞的操纵:最好的防御就是主动进攻。

Pathogen manipulation of B cells: the best defence is a good offence.

机构信息

1] Institut Pasteur, Unité de Pathogénie Microbienne Moléculaire, 75724 Paris, CEDEX 15, France. [2] INSERM U1202, Unité de Pathogénie Microbienne Moléculaire, 75724 Paris, CEDEX 15, France. [3] Department of Immunology, Erasmus MC, Rotterdam, The Netherlands.

1] Institut Pasteur, Unité de Pathogénie Microbienne Moléculaire, 75724 Paris, CEDEX 15, France. [2] INSERM U1202, Unité de Pathogénie Microbienne Moléculaire, 75724 Paris, CEDEX 15, France. [3] Collège de France, Chaire de Microbiologie et Maladies Infectieuses, 75005 Paris, France.

出版信息

Nat Rev Microbiol. 2015 Mar;13(3):173-84. doi: 10.1038/nrmicro3415. Epub 2015 Feb 9.

Abstract

B cells have long been regarded as simple antibody production units, but are now becoming known as key players in both adaptive and innate immune responses. However, several bacteria, viruses and parasites have evolved the ability to manipulate B cell functions to modulate immune responses. Pathogens can affect B cells indirectly, by attacking innate immune cells and altering the cytokine environment, and can also target B cells directly, impairing B cell-mediated immune responses. In this Review, we provide a summary of recent advances in elucidating direct B cell-pathogen interactions and highlight how targeting this specific cell population benefits different pathogens.

摘要

B 细胞长期以来一直被认为是简单的抗体产生单位,但现在已被认为是适应性和先天免疫反应的关键参与者。然而,一些细菌、病毒和寄生虫已经进化出了操纵 B 细胞功能的能力,以调节免疫反应。病原体可以通过攻击先天免疫细胞和改变细胞因子环境间接影响 B 细胞,也可以直接靶向 B 细胞,损害 B 细胞介导的免疫反应。在这篇综述中,我们总结了阐明直接 B 细胞-病原体相互作用的最新进展,并强调了针对这一特定细胞群体如何使不同的病原体受益。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验