Suppr超能文献

干细胞热:媒体对疗法转化的描述。

Stem cell hype: media portrayal of therapy translation.

机构信息

Health Law Institute, Faculty of Law, University of Alberta, Edmonton, AB T6G 2H5, Canada.

Health Law Institute, Faculty of Law, University of Alberta, Edmonton, AB T6G 2H5, Canada. Canada Research Chair in Health Law and Policy, Professor, Faculty of Law and School of Public Health, University of Alberta, Edmonton, AB T6G 2H5, Canada.

出版信息

Sci Transl Med. 2015 Mar 11;7(278):278ps4. doi: 10.1126/scitranslmed.3010496.

Abstract

In this Perspective, we examine the portrayal of translational stem cell research in major daily newspapers in Canada, the United States, and the United Kingdom between 2010 and 2013, focusing on how timelines for stem cell therapies were represented before and after Geron terminated its pioneering stem cell program. Our content analysis reveals that press coverage has shifted from ethical, legal, and social issues to clinical translation issues, and highly optimistic timelines were provided with no substantial change in representation over time. Scientists were the dominant voice with respect to translation timelines. The findings raise questions about the degree to which the media's overly optimistic slant fosters unrealistic expectations regarding the speed of clinical translation and highlight the ethical responsibility of stem cell researchers as public communicators.

摘要

在本观点文中,我们研究了 2010 年至 2013 年间加拿大、美国和英国的主要日报对转化干细胞研究的描述,重点关注在杰龙公司终止其开创性的干细胞项目前后,干细胞疗法的时间表是如何被呈现的。我们的内容分析表明,新闻报道已经从伦理、法律和社会问题转移到临床转化问题,并且提供了非常乐观的时间表,随着时间的推移,其代表性没有实质性变化。科学家在转化时间表方面占据主导地位。研究结果引发了一些问题,即媒体过于乐观的倾向在多大程度上助长了人们对临床转化速度的不切实际的期望,并强调了干细胞研究人员作为公众传播者的道德责任。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验