Cheng Andy S K, Zeng Yingchun, Feuerstein Michael
Department of Rehabilitation Sciences, The Hong Kong Polytechnic University, Hung Hom, Kowloon, Hong Kong.
Department of Obstetrics, The Third Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University, No. 63 DouBao Road, Liwan District, Guangzhou, 510150, China.
J Occup Rehabil. 2015 Dec;25(4):685-95. doi: 10.1007/s10926-015-9576-3.
PURPOSE: The purpose of this study was to translate the Cognitive Symptom Checklist-Work-21 (CSC-W21), into Chinese, and culturally adapt and validate the Chinese version, a measure of work-related cognitive limitations in occupationally active breast cancer survivors (BCS). METHODS: The translation of the English version of the CSC-W21 followed a systematic procedure. Exploratory factor analysis was used to identify factor structures. The internal consistency of the factors was assessed by calculating the Cronbach's alpha reliability coefficients. Item- and scale-level content validity was determined. The intra-class correlation coefficient (ICC) was used to analyze test-retest reliability. A total of two hundred and twenty BCS participated in the psychometric testing of the CSC-W21-C. The construct validity of the total score of the CSC-W21-C was determined through convergent validity and an analysis of its relationship with the four subscales of the Work Limitations Questionnaire (WLQ), a measure of four types of job task difficulties. RESULTS: The CSC-W21-C demonstrated item- and scale-level content validity (>.80). The factor structure of the CSC-W21-C was similar to the original English version. The internal consistency of the subscales of the CSC-W21-C ranged from .84 to .95. The ICC was between .80 and .96 indicating good test-retest reliability. The CSC-W21-C was significantly correlated with the WLQ, particularly the mental-interpersonal subscale, where it accounted for 27.3 % of the total variance. CONCLUSIONS: The findings indicate that the CSC-W21-C has sound measurement properties that strongly suggest it can be used in future assessment and intervention research to identify cognitive limitations related to specific work tasks in BCS.
目的:本研究旨在将《认知症状清单 - 工作 - 21》(CSC - W21)翻译成中文,并进行文化调适及验证中文版,该量表用于评估在职乳腺癌幸存者(BCS)与工作相关的认知局限。 方法:CSC - W21英文版的翻译遵循系统程序。采用探索性因素分析来识别因素结构。通过计算克朗巴哈系数来评估因素的内部一致性。确定项目和量表层面的内容效度。使用组内相关系数(ICC)分析重测信度。共有220名BCS参与了CSC - W21 - C的心理测量测试。通过收敛效度及其与工作限制问卷(WLQ)四个子量表的关系分析来确定CSC - W21 - C总分的结构效度,WLQ用于测量四种工作任务困难类型。 结果:CSC - W21 - C在项目和量表层面均显示出内容效度(>.80)。CSC - W21 - C的因素结构与原始英文版相似。CSC - W21 - C子量表的内部一致性范围为.84至.95。ICC在.80至.96之间,表明重测信度良好。CSC - W21 - C与WLQ显著相关,尤其是心理人际子量表,其占总方差的27.3%。 结论:研究结果表明,CSC - W21 - C具有良好的测量属性,强烈提示其可用于未来的评估和干预研究,以识别BCS中与特定工作任务相关的认知局限。
J Cancer Surviv. 2013-4-4
J Occup Rehabil. 2014-12
Health Qual Life Outcomes. 2018-6-28
J Cancer Surviv. 2019-11-25
J Cancer Surviv. 2013-4-4
Int J Psychiatry Med. 2011
Eur J Cancer Care (Engl). 2011-12-28
CA Cancer J Clin. 2011-2-4
Breast Cancer Res Treat. 2011-1-1
J Cancer Surviv. 2010-10-14
J Occup Environ Med. 2010-2