Suppr超能文献

纹身的成年人真的比没有纹身的成年人更具攻击性和叛逆性吗?

Are tattooed adults really more aggressive and rebellious than those without tattoos?

机构信息

Department of Psychology, University of Westminster, London, UK; Department of Psychology, HELP University College, Kuala Lumpur, Malaysia.

Department of Psychology, University of Westminster, London, UK.

出版信息

Body Image. 2015 Sep;15:149-52. doi: 10.1016/j.bodyim.2015.09.001. Epub 2015 Oct 4.

Abstract

One stereotype of people with tattoos is that they are more aggressive and rebellious than people without tattoos. However, studies examining differences in these traits between tattooed and non-tattooed individuals are dated and have returned equivocal results. To re-examine this issue, we asked 378 adults from London, UK, to complete self-report measures of aggression and rebelliousness, and to report the number of tattoos they possessed. Of this sample, 25.7% possessed at least one tattoo, with no sex difference in the distribution of tattoo status. We found that tattooed adults had significantly higher reactive rebelliousness, anger, and verbal aggression than non-tattooed adults. However, effect sizes were small and there were also no significant between-group differences in terms of proactive rebelliousness, physical aggression, and hostility. These results suggest that, while stereotypes may contain a kernel of truth, they likely present an outmoded picture of tattooed adults.

摘要

有一种刻板印象认为,有纹身的人比没有纹身的人更具攻击性和叛逆性。然而,研究这些特征在有纹身和无纹身个体之间差异的研究已经过时,并且结果也存在矛盾。为了重新检验这个问题,我们要求来自英国伦敦的 378 名成年人完成攻击性和叛逆性的自我报告测量,并报告他们拥有的纹身数量。在这个样本中,25.7%的人至少有一个纹身,纹身状况的分布在性别上没有差异。我们发现,有纹身的成年人的反应性叛逆、愤怒和言语攻击明显高于没有纹身的成年人。然而,效应大小较小,而且在主动性叛逆、身体攻击和敌意方面也没有显著的组间差异。这些结果表明,尽管刻板印象可能包含一些事实,但它们可能呈现出一个过时的有纹身成年人的形象。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验