Brooten Dorothy, Youngblut JoAnne M, Charles Donna, Roche Rosa, Hidalgo Ivette, Malkawi Fatima
Florida International University Nicole Wertheim College of Nursing & Health Sciences, Miami, FL.
Florida International University Nicole Wertheim College of Nursing & Health Sciences, Miami, FL.
J Pediatr Nurs. 2016 Mar-Apr;31(2):132-40. doi: 10.1016/j.pedn.2015.10.017. Epub 2015 Nov 27.
To examine rituals (disposing remains, wakes, funerals/burials, celebrations) of White, Black, Hispanic parents post ICU infant/child death.
Qualitative design, 63 parents completed English or Spanish semi-structured interviews at 7 & 13months after infant's/child's death. Interviews were audio-recorded, transcribed verbatim, and entered into Atlas.ti for analysis. An inductive approach to thematization was used to develop codes.
Parents: mean age 35.1years (SD=9.03); 33% Black, 27% White, 40% Hispanic; from 17 countries. Three themes emerged: immediately after death - shock and stress, needing help with arrangements, decisions on burial or cremation (conflicts due to finances, religion, culture), when and where to hold wakes, funerals/burials. Wakes and funerals--who prepares child's body, appropriate dress (deceased child, mourners), who can come (cultural restrictions),--by child age, parent choice, culture, religion, country. After burial/cremation--being with family, milestone celebrations.
Child death is devastating for parents, other children, grandparents, and family members.
Rituals after child death require decisions about the child's remains, wakes, funerals/burials at time of great pain for parents. This is especially true for newly immigrated parents and those with language barriers where making arrangements is especially hard and often very isolating. Health professionals who provide support need to be cognizant of practice differences based on religion, culture, economics, family traditions, and individual preference and provide as much support and resource as possible. A list of religious leaders representing the community's cultures and funeral service providers who may provide lower cost burials/cremations is helpful.
研究白人、黑人、西班牙裔父母在重症监护室婴儿/儿童死亡后的仪式(处理遗体、守灵、葬礼/埋葬、纪念活动)。
定性研究设计,63位父母在婴儿/儿童死亡后的7个月和13个月完成了英语或西班牙语的半结构化访谈。访谈进行了录音,逐字转录,并录入Atlas.ti软件进行分析。采用归纳法进行主题化以形成编码。
父母:平均年龄35.1岁(标准差=9.03);33%为黑人,27%为白人,40%为西班牙裔;来自17个国家。出现了三个主题:死亡后即刻——震惊与压力、需要安排方面的帮助、关于埋葬或火化的决定(因经济、宗教、文化产生的冲突)、何时何地守灵、举行葬礼/埋葬。守灵和葬礼——谁来准备孩子的遗体、合适的着装(逝者、哀悼者)、谁可以前来(文化限制)——根据孩子年龄、父母选择、文化、宗教、国家而定。埋葬/火化后——与家人在一起、纪念活动。
孩子死亡对父母、其他孩子、祖父母和家庭成员来说是毁灭性的。
孩子死亡后的仪式需要父母在极度痛苦时就孩子的遗体、守灵、葬礼/埋葬做出决定。对于新移民父母和有语言障碍的父母来说尤其如此,他们在做出安排时特别困难,而且往往非常孤立无援。提供支持的健康专业人员需要认识到基于宗教、文化、经济、家庭传统和个人偏好的实践差异,并尽可能提供更多的支持和资源。列出代表社区文化的宗教领袖和可能提供低成本埋葬/火化服务的丧葬服务提供商名单会很有帮助。