Suppr超能文献

英语和意大利语的拼写习得:一项跨语言研究。

Spelling Acquisition in English and Italian: A Cross-Linguistic Study.

作者信息

Marinelli Chiara V, Romani Cristina, Burani Cristina, Zoccolotti Pierluigi

机构信息

Department of Psychology, University of Rome La Sapienza Rome, Italy ; Neuropsychological Research Centre, IRCCS Fondazione Santa Lucia Rome, Italy.

School of Life and Health Science, Aston University Birmingham, UK.

出版信息

Front Psychol. 2015 Dec 8;6:1843. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01843. eCollection 2015.

Abstract

We examined the spelling acquisition in children up to late primary school of a consistent orthography (Italian) and an inconsistent orthography (English). The effects of frequency, lexicality, length, and regularity in modulating spelling performance of the two groups were examined. English and Italian children were matched for both chronological age and number of years of schooling. Two-hundred and seven Italian children and 79 English children took part in the study. We found greater accuracy in spelling in Italian than English children: Italian children were very accurate after only 2 years of schooling, while in English children the spelling performance was still poor after 5 years of schooling. Cross-linguistic differences in spelling accuracy proved to be more persistent than the corresponding ones in reading accuracy. Orthographic consistency produced not only quantitative, but also qualitative differences, with larger frequency and regularity effects in English than in Italian children.

摘要

我们研究了小学高年级之前的儿童对一致正字法(意大利语)和不一致正字法(英语)的拼写习得情况。考察了词频、词汇性、长度和规则性对两组儿童拼写表现的调节作用。英国儿童和意大利儿童在实际年龄和受教育年限方面均相互匹配。207名意大利儿童和79名英国儿童参与了这项研究。我们发现,意大利儿童的拼写准确性高于英国儿童:意大利儿童在仅接受两年学校教育后拼写就非常准确,而英国儿童在接受五年学校教育后拼写表现仍较差。事实证明,拼写准确性方面的跨语言差异比阅读准确性方面的相应差异更为持久。正字法的一致性不仅产生了数量上的差异,还产生了质量上的差异,英语儿童在词频和规则性方面的影响比意大利儿童更大。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4cc4/4672065/d3d60623ac30/fpsyg-06-01843-g0001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验