• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Healthcare Communication Barriers and Self-Rated Health in Older Chinese American Immigrants.美国华裔老年移民的医疗保健沟通障碍与自评健康状况
J Community Health. 2016 Aug;41(4):741-52. doi: 10.1007/s10900-015-0148-4.
2
The role of race and english proficiency on the health of older immigrants.种族和英语水平对老年移民健康的影响。
Soc Work Health Care. 2013;52(6):599-617. doi: 10.1080/00981389.2013.772554.
3
Vulnerability of older Latino and Asian immigrants with limited English proficiency.英语水平有限的老年拉丁裔和亚裔移民的脆弱性。
J Am Geriatr Soc. 2011 Jul;59(7):1246-52. doi: 10.1111/j.1532-5415.2011.03483.x. Epub 2011 Jun 30.
4
Low health literacy, limited English proficiency, and health status in Asians, Latinos, and other racial/ethnic groups in California.加利福尼亚州的亚裔、拉丁裔和其他种族/族裔群体的健康素养低、英语水平有限和健康状况。
J Health Commun. 2012;17 Suppl 3(Suppl 3):82-99. doi: 10.1080/10810730.2012.712621.
5
Gender and national origin differences in healthcare utilization among U.S. Immigrants from Mexico, China, and India.美国移民中来自墨西哥、中国和印度的人群在医疗保健利用方面的性别和民族差异。
Ethn Health. 2018 Nov;23(8):867-883. doi: 10.1080/13557858.2017.1297776. Epub 2017 Feb 28.
6
Predicting health literacy among English-as-a-second-Language older Chinese immigrant women to Canada: comprehension of colon cancer prevention information.预测加拿大以英语为第二语言的年长华裔移民女性的健康素养:对结肠癌预防信息的理解
J Cancer Educ. 2011 Jun;26(2):326-32. doi: 10.1007/s13187-010-0162-2.
7
Health Literacy as a Social Determinant of Health in Asian American Immigrants: Findings from a Population-Based Survey in California.健康素养作为美国亚裔移民健康的社会决定因素:来自加利福尼亚州一项基于人群的调查结果
J Gen Intern Med. 2015 Aug;30(8):1118-24. doi: 10.1007/s11606-015-3217-6. Epub 2015 Feb 26.
8
Promoting Colorectal Cancer Screening in Foreign-Born Chinese-American Women: Does Racial/Ethnic and Language Concordance Matter?促进美籍华裔女性的结直肠癌筛查:种族/民族和语言一致性是否重要?
J Racial Ethn Health Disparities. 2018 Dec;5(6):1346-1353. doi: 10.1007/s40615-018-0484-z. Epub 2018 Mar 30.
9
Online Health Information-Seeking Behaviours and eHealth Literacy among First-Generation Chinese Immigrants.第一代华裔移民的在线健康信息搜索行为和电子健康素养。
Int J Environ Res Public Health. 2023 Feb 16;20(4):3474. doi: 10.3390/ijerph20043474.
10
Low health literacy and cancer screening among Chinese Americans in California: a cross-sectional analysis.加利福尼亚州华裔美国人的健康素养和癌症筛查率较低:一项横断面分析。
BMJ Open. 2015 Jan 5;5(1):e006104. doi: 10.1136/bmjopen-2014-006104.

引用本文的文献

1
Coproducing COVID-19 Health Information Resources: A Participatory Study With Older Adults From Minoritised Ethnic Communities in the UK.共同制作新冠肺炎健康信息资源:一项针对英国少数族裔社区老年人的参与式研究
Health Expect. 2025 Aug;28(4):e70370. doi: 10.1111/hex.70370.
2
Stress internalization is a top risk for age-associated cognitive decline among older Chinese in the U.S.压力内化是美国老年华裔人群中与年龄相关的认知衰退的首要风险因素。
J Prev Alzheimers Dis. 2025 Sep;12(8):100270. doi: 10.1016/j.tjpad.2025.100270. Epub 2025 Jul 18.
3
Experiences of healthcare interactions before and after suicidal behaviour among older adults attending geropsychiatric services: an interpretative phenomenological analysis.老年精神科服务机构中老年人自杀行为前后的医疗互动经历:一项解释现象学分析。
BMJ Open. 2025 May 30;15(5):e100636. doi: 10.1136/bmjopen-2025-100636.
4
The dialogue dilemma: the role of patient-clinician communication for low-income people who smoke and manage multiple conditions.对话困境:医患沟通对吸烟且患有多种疾病的低收入人群的作用。
Front Med (Lausanne). 2025 Apr 28;12:1567725. doi: 10.3389/fmed.2025.1567725. eCollection 2025.
5
Health Information Disparities Among Asian American People With Cancer.亚裔美国癌症患者的健康信息差异
JCO Oncol Pract. 2025 Feb 20:OP2400498. doi: 10.1200/OP-24-00498.
6
The Toronto Tele-Retinal Screening Program for the Elderly in Long-Term Care: A Pilot Project.多伦多长期护理机构老年人远程视网膜筛查项目:一个试点项目。
Clin Ophthalmol. 2024 Dec 20;18:3881-3892. doi: 10.2147/OPTH.S491154. eCollection 2024.
7
Older Migrant Patients and Health Care Professionals' Experiences With Digital Translation Tools in Care Interactions: A Qualitative Literature Review.老年移民患者与医护人员在护理互动中使用数字翻译工具的体验:一项定性文献综述
J Transcult Nurs. 2025 May;36(3):329-339. doi: 10.1177/10436596241297644. Epub 2024 Nov 13.
8
A comparative study of health outcomes between elderly Migrant and non-migrant population in India: Exploring health disparities through propensity score matching.印度老年移民与非移民人群健康结局的比较研究:通过倾向得分匹配探索健康差异。
SSM Popul Health. 2024 Feb 1;25:101619. doi: 10.1016/j.ssmph.2024.101619. eCollection 2024 Mar.
9
Symptom burden and follow-up of patients with neck and back complaints in specialized outpatient care: a national register study.颈部和背部疼痛患者在专科门诊治疗中的症状负担和随访:一项全国性登记研究。
Sci Rep. 2024 Feb 15;14(1):3855. doi: 10.1038/s41598-024-53879-3.
10
The Impact of Limited English Proficiency on Healthcare Access and Outcomes in the U.S.: A Scoping Review.有限英语能力对美国医疗服务可及性和医疗结果的影响:一项范围综述
Healthcare (Basel). 2024 Jan 31;12(3):364. doi: 10.3390/healthcare12030364.

本文引用的文献

1
Effectiveness of Lay Health Worker Outreach in Reducing Disparities in Colorectal Cancer Screening in Vietnamese Americans.非专业健康工作者外展服务在减少美籍越南人结直肠癌筛查差异方面的有效性。
Am J Public Health. 2015 Oct;105(10):2083-9. doi: 10.2105/AJPH.2015.302713. Epub 2015 Aug 13.
2
Limited English proficient Hmong- and Spanish-speaking patients' perceptions of the quality of interpreter services.英语水平有限的讲苗语和西班牙语的患者对口译服务质量的看法。
Int J Nurs Stud. 2016 Feb;54:75-83. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2015.03.019. Epub 2015 Apr 3.
3
Health Literacy as a Social Determinant of Health in Asian American Immigrants: Findings from a Population-Based Survey in California.健康素养作为美国亚裔移民健康的社会决定因素:来自加利福尼亚州一项基于人群的调查结果
J Gen Intern Med. 2015 Aug;30(8):1118-24. doi: 10.1007/s11606-015-3217-6. Epub 2015 Feb 26.
4
Low health literacy and cancer screening among Chinese Americans in California: a cross-sectional analysis.加利福尼亚州华裔美国人的健康素养和癌症筛查率较低:一项横断面分析。
BMJ Open. 2015 Jan 5;5(1):e006104. doi: 10.1136/bmjopen-2014-006104.
5
Health literacy issues in the care of Chinese American immigrants with diabetes: a qualitative study.华裔美国糖尿病移民患者护理中的健康素养问题:一项定性研究。
BMJ Open. 2014 Nov 18;4(11):e005294. doi: 10.1136/bmjopen-2014-005294.
6
Levels of health literacy in a community-dwelling population of Chinese older adults.中国社区居住老年人群的健康素养水平
J Gerontol A Biol Sci Med Sci. 2014 Nov;69 Suppl 2(Suppl 2):S54-60. doi: 10.1093/gerona/glu179.
7
A systematic review of eHealth interventions to improve health literacy.一项关于改善健康素养的电子健康干预措施的系统评价。
Health Informatics J. 2016 Jun;22(2):81-98. doi: 10.1177/1460458214534092. Epub 2014 Jun 10.
8
Ethnic and gender differentials in non-communicable diseases and self-rated health in Malaysia.马来西亚非传染性疾病和自评健康的种族和性别差异。
PLoS One. 2014 Mar 6;9(3):e91328. doi: 10.1371/journal.pone.0091328. eCollection 2014.
9
Health-related quality of life - United States, 2006 and 2010.2006年和2010年美国与健康相关的生活质量
MMWR Suppl. 2013 Nov 22;62(3):105-11.
10
Determinants of self-rated health and the role of acculturation: implications for health inequalities.自评健康的决定因素及文化适应的作用:对健康不平等的影响。
Ethn Health. 2013;18(6):563-85. doi: 10.1080/13557858.2013.771147. Epub 2013 Feb 21.

美国华裔老年移民的医疗保健沟通障碍与自评健康状况

Healthcare Communication Barriers and Self-Rated Health in Older Chinese American Immigrants.

作者信息

Tsoh Janice Y, Sentell Tetine, Gildengorin Ginny, Le Gem M, Chan Elaine, Fung Lei-Chun, Pasick Rena J, Stewart Susan, Wong Ching, Woo Kent, Burke Adam, Wang Jun, McPhee Stephen J, Nguyen Tung T

机构信息

Department of Psychiatry, University of California, San Francisco, 401 Parnassus Ave (TRC-0984), San Francisco, CA, 94143, USA.

Asian American Research Center for Health (ARCH), San Francisco, CA, USA.

出版信息

J Community Health. 2016 Aug;41(4):741-52. doi: 10.1007/s10900-015-0148-4.

DOI:10.1007/s10900-015-0148-4
PMID:26746205
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4930414/
Abstract

Older Chinese immigrants are a growing population in the United States who experience multiple healthcare communication barriers such as limited English proficiency and low health literacy. Each of these obstacles has been associated with poor health outcomes but less is known about their effects in combination. This study examined the association between healthcare communication barriers and self-rated health among older Chinese immigrants. Cross-sectional survey data were obtained from 705 Chinese American immigrants ages 50-75 living in San Francisco, California. Communication barriers examined included spoken English proficiency, medical interpreter needs, and health literacy in written health information. The study sample (81 % females, mean age = 62) included 67 % who spoke English poorly or not at all, 34 % who reported needing a medical interpreter, and 37 % who reported "often" or "always" needing assistance to read health information. Two-thirds reported poor self-rated health; many reported having access to racial-concordant (74 %) and language-concordant (86 %) healthcare services. Both poor spoken English proficiency and low health literacy were associated with poor self-rated health, independent of other significant correlates (unemployment, chronic health conditions, and having a primary doctor who was ethnic Chinese). Results revealed that spoken English proficiency and print health literacy are independent communication barriers that are directly associated with health status among elderly Chinese American immigrants. Access to racial- or language-concordant health care services did not appear to resolve these barriers. These findings underscore the importance of addressing both spoken and written healthcare communication needs among older Chinese American immigrants.

摘要

在美国,年长的华裔移民数量不断增加,他们面临多种医疗保健沟通障碍,如英语水平有限和健康素养较低。这些障碍中的每一个都与不良健康结果相关,但对于它们共同产生的影响却知之甚少。本研究调查了年长华裔移民的医疗保健沟通障碍与自评健康之间的关联。横断面调查数据来自居住在加利福尼亚州旧金山的705名年龄在50 - 75岁之间的华裔美国移民。所考察的沟通障碍包括英语口语水平、医疗口译需求以及对书面健康信息的健康素养。研究样本(81%为女性,平均年龄 = 62岁)中,67%的人英语说得很差或根本不会说,34%的人表示需要医疗口译,37%的人表示“经常”或“总是”需要他人协助阅读健康信息。三分之二的人自评健康状况不佳;许多人表示能够获得种族匹配(74%)和语言匹配(86%)的医疗服务。英语口语水平差和健康素养低均与自评健康状况不佳相关,且不受其他显著相关因素(失业、慢性健康状况以及有一位华裔主治医生)的影响。结果显示,英语口语水平和印刷品健康素养是独立的沟通障碍,与年长华裔美国移民的健康状况直接相关。获得种族或语言匹配的医疗服务似乎并未消除这些障碍。这些发现强调了满足年长华裔美国移民口语和书面医疗保健沟通需求的重要性。