Liu L S
Cardiovascular Institute, Chinese Academy of Medical Sciences, Beijing.
Clin Exp Hypertens A. 1989;11(5-6):859-68.
Hypertension accounts for 25-50% of all deaths in China each year and its prevalence has been found to be increasing for the past 20 years. Blood pressure surveys showed that urban populations had a higher prevalence as well as an earlier and more rapid rise in prevalence rates than rural populations. Northern and northeastern districts, and the more prosperous eastern part of China also had higher prevalence rates. Community control of hypertension has been organized since 1969, and an obvious leftward shift of systolic and diastolic blood pressure was noticed after 10 years of community control. Stroke is much more common than acute myocardial infarction, its annual incidence rate (130-160 per 100,000) being five fold higher (1). Based upon the above situations, an outline is given of the studies which have been carried out in China in the past 5 years.
在中国,高血压每年导致的死亡人数占总死亡人数的25%至50%,并且在过去20年中其患病率一直在上升。血压调查显示,城市人口的患病率较高,而且患病率上升的时间比农村人口更早、速度更快。中国北方和东北地区以及较为发达的东部地区的患病率也较高。自1969年以来一直在组织社区高血压防治工作,经过10年的社区防治,收缩压和舒张压出现了明显的左移。中风比急性心肌梗死更为常见,其年发病率(每10万人中130 - 160例)比急性心肌梗死高五倍(1)。基于上述情况,本文概述了中国在过去5年中开展的研究。