Singapore Management University, Singapore.
Cognition. 2016 May;150:10-9. doi: 10.1016/j.cognition.2016.01.016. Epub 2016 Feb 2.
Drawing on the adaptive control hypothesis (Green & Abutalebi, 2013), we investigated whether bilinguals' disparate interactional contexts modulate task-switching performance. Fifty-eight bilinguals within the single-language context (SLC) and 75 bilinguals within the dual-language context (DLC) were compared in a typical task-switching paradigm. Given that DLC bilinguals switch between languages within the same context, while SLC bilinguals speak only one language in one environment and therefore rarely switch languages, we hypothesized that the two groups' stark difference in their interactional contexts of conversational exchanges would lead to differences in switch costs. As predicted, DLC bilinguals showed smaller switch costs than SLC bilinguals. Our diffusion-model analyses suggest that DLC bilinguals' benefits in switch costs are more likely driven by task-set reconfiguration than by proactive interference. Our findings underscore the modulating role of the interactional context of conversational exchanges in task switching.
受适应控制假说(Green & Abutalebi, 2013)启发,我们考察了双语者不同的交互语境是否会调节转换任务的表现。在典型的转换任务范式中,我们比较了 58 名单语语境中的双语者(SLC)和 75 名双语语境中的双语者(DLC)。鉴于 DLC 双语者在同一语境中切换语言,而 SLC 双语者在一个环境中只说一种语言,因此很少切换语言,我们假设这两组在会话交流的交互语境上的显著差异会导致转换成本的差异。正如预测的那样,DLC 双语者的转换成本比 SLC 双语者小。我们的扩散模型分析表明,DLC 双语者在转换成本方面的优势更可能是由任务集重新配置驱动的,而不是由前摄干扰驱动的。我们的发现强调了会话交流的交互语境在转换任务中的调节作用。