• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

双语者语言使用的复杂本质调节任务转换结果。

The Complex Nature of Bilinguals' Language Usage Modulates Task-Switching Outcomes.

作者信息

Yang Hwajin, Hartanto Andree, Yang Sujin

机构信息

School of Social Sciences, Singapore Management University Singapore, Singapore.

Department of Psychology, Ewha Womans University Seoul, South Korea.

出版信息

Front Psychol. 2016 Apr 25;7:560. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00560. eCollection 2016.

DOI:10.3389/fpsyg.2016.00560
PMID:27199800
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4842781/
Abstract

In view of inconsistent findings regarding bilingual advantages in executive functions (EF), we reviewed the literature to determine whether bilinguals' different language usage causes measureable changes in the shifting aspects of EF. By drawing on the theoretical framework of the adaptive control hypothesis-which postulates a critical link between bilinguals' varying demands on language control and adaptive cognitive control (Green and Abutalebi, 2013), we examined three factors that characterize bilinguals' language-switching experience: (a) the interactional context of conversational exchanges, (b) frequency of language switching, and (c) typology of code-switching. We also examined whether methodological variations in previous task-switching studies modulate task-specific demands on control processing and lead to inconsistencies in the literature. Our review demonstrates that not only methodological rigor but also a more finely grained, theory-based approach will be required to understand the cognitive consequences of bilinguals' varied linguistic practices in shifting EF.

摘要

鉴于关于执行功能(EF)中双语优势的研究结果不一致,我们回顾了文献,以确定双语者不同的语言使用是否会导致EF转换方面出现可测量的变化。借助适应性控制假说的理论框架——该假说假定了双语者对语言控制的不同需求与适应性认知控制之间的关键联系(格林和阿卜杜勒比,2013),我们研究了表征双语者语言转换体验的三个因素:(a)对话交流的互动语境,(b)语言转换频率,以及(c)语码转换类型。我们还研究了以往任务转换研究中的方法差异是否会调节对控制加工的特定任务需求,并导致文献中的不一致。我们的综述表明,要理解双语者在EF转换中不同语言实践的认知后果,不仅需要方法上的严谨性,还需要一种更细致、基于理论的方法。

相似文献

1
The Complex Nature of Bilinguals' Language Usage Modulates Task-Switching Outcomes.双语者语言使用的复杂本质调节任务转换结果。
Front Psychol. 2016 Apr 25;7:560. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00560. eCollection 2016.
2
Experimentally Induced Language Modes and Regular Code-Switching Habits Boost Bilinguals' Executive Performance: Evidence From a Within-Subject Paradigm.实验诱导的语言模式和常规语码转换习惯提升双语者的执行能力:来自一项被试内范式的证据。
Front Psychol. 2020 Nov 5;11:542326. doi: 10.3389/fpsyg.2020.542326. eCollection 2020.
3
Disparate bilingual experiences modulate task-switching advantages: A diffusion-model analysis of the effects of interactional context on switch costs.双语经验的差异调节任务转换优势:互动语境对转换代价影响的扩散模型分析。
Cognition. 2016 May;150:10-9. doi: 10.1016/j.cognition.2016.01.016. Epub 2016 Feb 2.
4
Language athletes: Dual-language code-switchers exhibit inhibitory control advantages.语言运动员:双语代码切换者表现出抑制控制优势。
Front Psychol. 2023 Mar 31;14:1150159. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1150159. eCollection 2023.
5
The role of bilingual interactional contexts in predicting interindividual variability in executive functions: A latent variable analysis.双语互动语境在预测执行功能个体间变异性中的作用:潜在变量分析。
J Exp Psychol Gen. 2020 Apr;149(4):609-633. doi: 10.1037/xge0000672. Epub 2019 Sep 5.
6
Verbal fluency as a measure of lexical access and cognitive control in bilingual persons with aphasia.言语流畅性作为失语症双语患者词汇通达和认知控制的一项测量指标。
Aphasiology. 2020;34(11):1341-1362. doi: 10.1080/02687038.2020.1759774. Epub 2020 May 14.
7
Language Entropy Relates to Behavioral and Pupil Indices of Executive Control in Young Adult Bilinguals.语言熵与年轻成年双语者执行控制的行为和瞳孔指标相关。
Front Psychol. 2022 May 4;13:864763. doi: 10.3389/fpsyg.2022.864763. eCollection 2022.
8
Examining Language Switching and Cognitive Control Through the Adaptive Control Hypothesis.通过适应性控制假说检验语言切换与认知控制
Front Psychol. 2020 Jul 24;11:1171. doi: 10.3389/fpsyg.2020.01171. eCollection 2020.
9
Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter.平衡双语能力和第二语言习得的早期阶段是双语执行控制优势的潜在机制:为什么双语经验的变化很重要。
Front Psychol. 2015 Feb 26;6:164. doi: 10.3389/fpsyg.2015.00164. eCollection 2015.
10
Predictions about the Cognitive Consequences of Language Switching on Executive Functioning Inspired by the Adaptive Control Hypothesis Fail More Often than Not.受适应性控制假说启发而做出的关于语言切换对执行功能的认知后果的预测往往并不成功。
Brain Sci. 2021 Sep 15;11(9):1217. doi: 10.3390/brainsci11091217.

引用本文的文献

1
The Effect of Code-Switching Experience on the Neural Response Elicited to a Sentential Code Switch.语码转换经历对句子语码转换引发的神经反应的影响。
Languages (Basel). 2022 Sep;7(3). doi: 10.3390/languages7030178. Epub 2022 Jul 11.
2
Language Entropy Relates to Behavioral and Pupil Indices of Executive Control in Young Adult Bilinguals.语言熵与年轻成年双语者执行控制的行为和瞳孔指标相关。
Front Psychol. 2022 May 4;13:864763. doi: 10.3389/fpsyg.2022.864763. eCollection 2022.
3
The Effect of Bilingualism on Cue-Based vs. Memory-Based Task Switching in Older Adults.双语对老年人基于线索与基于记忆的任务切换的影响。
Front Hum Neurosci. 2020 Dec 18;14:610548. doi: 10.3389/fnhum.2020.610548. eCollection 2020.
4
Are there Cognitive Benefits of Code-switching in Bilingual Children? A longitudinal study.双语儿童语码转换是否具有认知益处?一项纵向研究。
Biling (Camb Engl). 2020 May;23(3):542-553. doi: 10.1017/s1366728918001207. Epub 2019 Jun 3.
5
A Bilingual Advantage? An Appeal for a Change in Perspective and Recommendations for Future Research.双语优势?呼吁转变视角及对未来研究的建议。
Behav Sci (Basel). 2019 Sep 4;9(9):95. doi: 10.3390/bs9090095.
6
Symbiosis, Parasitism and Bilingual Cognitive Control: A Neuroemergentist Perspective.共生、寄生与双语认知控制:一种神经涌现主义视角
Front Psychol. 2018 Nov 19;9:2171. doi: 10.3389/fpsyg.2018.02171. eCollection 2018.
7
Bidialectalism and Bilingualism: Exploring the Role of Language Similarity as a Link Between Linguistic Ability and Executive Control.双语方言与双语能力:探究语言相似性作为语言能力与执行控制之间联系的作用。
Front Psychol. 2018 Oct 23;9:1997. doi: 10.3389/fpsyg.2018.01997. eCollection 2018.
8
The Influence of Second Language (L2) Proficiency on Cognitive Control Among Young Adult Unbalanced Chinese-English Bilinguals.第二语言(L2)能力对年轻成年不平衡汉英双语者认知控制的影响。
Front Psychol. 2018 Mar 27;9:412. doi: 10.3389/fpsyg.2018.00412. eCollection 2018.
9
A relative bilingual advantage in switching with preparation: Nuanced explorations of the proposed association between bilingualism and task switching.准备切换时具有相对的双语优势:对双语与任务切换之间的拟议关联的细微探讨。
J Exp Psychol Gen. 2017 Nov;146(11):1527-1550. doi: 10.1037/xge0000340. Epub 2017 Jul 17.
10
The bilingual adaptation: How minds accommodate experience.双语适应:心智如何适应经验。
Psychol Bull. 2017 Mar;143(3):233-262. doi: 10.1037/bul0000099.

本文引用的文献

1
A bilingual advantage in task switching.任务切换中的双语优势。
Biling (Camb Engl). 2010 Apr;13(2):253-262. doi: 10.1017/S1366728909990526. Epub 2009 Dec 17.
2
Flexibility in task switching by monolinguals and bilinguals.单语者和双语者在任务切换中的灵活性。
Biling (Camb Engl). 2016 Jan;19(1):141-146. doi: 10.1017/S1366728914000273. Epub 2014 Dec 29.
3
Disparate bilingual experiences modulate task-switching advantages: A diffusion-model analysis of the effects of interactional context on switch costs.双语经验的差异调节任务转换优势:互动语境对转换代价影响的扩散模型分析。
Cognition. 2016 May;150:10-9. doi: 10.1016/j.cognition.2016.01.016. Epub 2016 Feb 2.
4
The importance of bilingual experience in assessing bilingual advantages in executive functions.双语经验在评估执行功能中的双语优势方面的重要性。
Cortex. 2016 Feb;75:237-240. doi: 10.1016/j.cortex.2015.11.018. Epub 2015 Dec 11.
5
Bilingual advantages in executive functioning either do not exist or are restricted to very specific and undetermined circumstances.执行功能方面的双语优势要么不存在,要么仅限于非常特殊且不确定的情况。
Cortex. 2015 Aug;69:265-78. doi: 10.1016/j.cortex.2015.04.014. Epub 2015 May 7.
6
Verbal and nonverbal cognitive control in bilinguals and interpreters.双语者和口译员的言语及非言语认知控制
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2015 Sep;41(5):1579-1586. doi: 10.1037/xlm0000107. Epub 2015 Feb 16.
7
What's easier: doing what you want, or being told what to do? Cued versus voluntary language and task switching.什么更容易:做你想做的事,还是听从别人的吩咐?线索提示与自主语言及任务转换。
J Exp Psychol Gen. 2014 Dec;143(6):2167-95. doi: 10.1037/a0038006. Epub 2014 Oct 13.
8
Bilingual advantages in executive functioning: problems in convergent validity, discriminant validity, and the identification of the theoretical constructs.双语在执行功能方面的优势:聚合效度、区分效度以及理论构建体识别方面的问题。
Front Psychol. 2014 Sep 9;5:962. doi: 10.3389/fpsyg.2014.00962. eCollection 2014.
9
Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis.双语者的语言控制:适应性控制假说。
J Cogn Psychol (Hove). 2013 Aug;25(5):515-530. doi: 10.1080/20445911.2013.796377.
10
The joint effect of bilingualism and ADHD on executive functions.双语能力与注意力缺陷多动障碍对执行功能的联合影响。
J Atten Disord. 2015 Jun;19(6):527-41. doi: 10.1177/1087054714527790. Epub 2014 Mar 29.