Suppr超能文献

西班牙语和英语版韦氏成人智力量表第三版的常模比较:对临床评估和测验改编的启示

Norm comparisons of the Spanish-language and English-language WAIS-III: Implications for clinical assessment and test adaptation.

作者信息

Funes Cynthia M, Hernandez Rodriguez Juventino, Lopez Steven Regeser

机构信息

Department of Psychology, Georgia State University.

Department of Psychological Science, University of Arkansas.

出版信息

Psychol Assess. 2016 Dec;28(12):1709-1715. doi: 10.1037/pas0000302. Epub 2016 Mar 7.

Abstract

This study provides a systematic comparison of the norms of 3 Spanish-language Wechsler Adult Intelligence Scales (WAIS-III) batteries from Mexico, Spain, and Puerto Rico, and the U.S. English-language WAIS-III battery. Specifically, we examined the performance of the 4 normative samples on 2 identical subtests (Digit Span and Digit Symbol-Coding) and 1 nearly identical subtest (Block Design). We found that across most age groups the means associated with the Spanish-language versions of the 3 subtests were lower than the means of the U.S. English-language version. In addition, we found that for most age ranges the Mexican subsamples scored lower than the Spanish subsamples. Lower educational levels of Mexicans and Spaniards compared to U.S. residents are consistent with the general pattern of findings. These results suggest that because of the different norms, applying any of the 3 Spanish-language versions of the WAIS-III generally risks underestimating deficits, and that applying the English-language WAIS-III norms risks overestimating deficits of Spanish-speaking adults. There were a few exceptions to these general patterns. For example, the Mexican subsample ages 70 years and above performed significantly better on the Digit Symbol and Block Design than did the U.S. and Spanish subsamples. Implications for the clinical assessment of U.S. Spanish-speaking Latinos and test adaptation are discussed with an eye toward improving the clinical care for this community. (PsycINFO Database Record

摘要

本研究对来自墨西哥、西班牙和波多黎各的3个西班牙语韦氏成人智力量表(WAIS - III)常模与美国英语版WAIS - III常模进行了系统比较。具体而言,我们考察了4个常模样本在2个相同子测验(数字广度和数字符号 - 编码)以及1个几乎相同的子测验(积木图案)上的表现。我们发现,在大多数年龄组中,这3个子测验的西班牙语版本相关均值低于美国英语版本的均值。此外,我们还发现,在大多数年龄范围内,墨西哥子样本的得分低于西班牙子样本。与美国居民相比,墨西哥人和西班牙人的教育水平较低,这与总体研究结果模式一致。这些结果表明,由于常模不同,应用3个西班牙语版本的WAIS - III中的任何一个通常都有低估缺陷的风险,而应用英语版WAIS - III常模则有高估说西班牙语成年人缺陷的风险。这些总体模式存在一些例外情况。例如,70岁及以上的墨西哥子样本在数字符号和积木图案测验上的表现明显优于美国和西班牙子样本。本文还讨论了对美国说西班牙语的拉丁裔进行临床评估和测验改编的意义,旨在改善对该群体的临床护理。(PsycINFO数据库记录

相似文献

4
Discrepancies between bilinguals' performance on the Spanish and English versions of the WAIS Digit Span task: Cross-cultural implications.
Appl Neuropsychol Adult. 2016 Sep-Oct;23(5):343-52. doi: 10.1080/23279095.2015.1074577. Epub 2016 Jan 19.
6
Interpretation of VIQ-PIQ and intersubtest differences on the Spanish version of the WAIS.
Assessment. 1998 Mar;5(1):25-30. doi: 10.1177/107319119800500105.
7
Wechsler Adult Intelligence Scale - IV México versus U.S. versions in the assessment of Mexican Americans.
J Int Neuropsychol Soc. 2024 Nov;30(9):819-827. doi: 10.1017/S135561772400050X. Epub 2024 Oct 17.
8
Language of administration and neuropsychological test performance in neurologically intact Hispanic American bilingual adults.
Arch Clin Neuropsychol. 2007 Nov;22(8):991-1001. doi: 10.1016/j.acn.2007.08.003. Epub 2007 Sep 27.
9
Demographically Corrected Normative Standards for the Spanish Language Version of the NIH Toolbox Cognition Battery.
J Int Neuropsychol Soc. 2016 Mar;22(3):364-74. doi: 10.1017/S135561771500137X. Epub 2016 Jan 28.

本文引用的文献

1
The impact of education and acculturation on nonverbal neuropsychological test performance among Latino/a patients with epilepsy.
Appl Neuropsychol Adult. 2014;21(2):108-19. doi: 10.1080/09084282.2013.768996. Epub 2013 Aug 13.
3
Annotations on the use of the Mexican norms for the WAIS-III.
Appl Neuropsychol. 2009 Jul;16(3):223-7. doi: 10.1080/09084280903098851.
4
Serious problems with the Mexican norms for the WAIS-III when assessing mental retardation in capital cases.
Appl Neuropsychol. 2009 Jul;16(3):214-22. doi: 10.1080/09084280903098786.
5
Demographic adjustments for the Spanish version of the WAIS-III.
Arch Clin Neuropsychol. 2009 Sep;24(6):619-29. doi: 10.1093/arclin/acp049. Epub 2009 Aug 13.
6
The Spanish translation and adaptation of the Uniform Data Set of the National Institute on Aging Alzheimer's Disease Centers.
Alzheimer Dis Assoc Disord. 2009 Apr-Jun;23(2):102-9. doi: 10.1097/WAD.0b013e318193e376.
7
Acculturation, reading level, and neuropsychological test performance among African American elders.
Appl Neuropsychol. 2004;11(1):37-46. doi: 10.1207/s15324826an1101_5.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验