• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

带有外国口音的言语会调节语言预期过程。

Foreign-accented speech modulates linguistic anticipatory processes.

作者信息

Romero-Rivas Carlos, Martin Clara D, Costa Albert

机构信息

Center for Brain and Cognition, Universitat Pompeu Fabra, Carrer de Tànger, 122, 08018 Barcelona, Spain.

BCBL. Basque Center on Cognition, Brain and Language, San Sebastian, Spain; IKERBASQUE, Basque Foundation for Science, Bilbao, Spain.

出版信息

Neuropsychologia. 2016 May;85:245-55. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2016.03.022. Epub 2016 Mar 25.

DOI:10.1016/j.neuropsychologia.2016.03.022
PMID:27020137
Abstract

Listeners are able to anticipate upcoming words during sentence comprehension, and, as a result, they also pre-activate semantically related words. In the present study, we aim at exploring whether these anticipatory processes are modulated by indexical properties of the speakers, such as a speaker's accent. Event-related brain potentials were obtained while native speakers of Spanish listened to native (Experiment 1) or foreign-accented speakers (Experiment 2) of Spanish producing highly constrained sentences. The sentences ended in: (1) the highest cloze probability completion, (2) a word semantically related to the expected ending, or (3) a word with no semantic overlap with the expected ending. In Experiment 1, we observed smaller N400 mean amplitudes for the semantically related words as compared to the words with no semantic overlap, replicating previous findings. In Experiment 2, we observed no difference in integrating semantically related and unrelated words when listening to accented speech. These results suggest that linguistic anticipatory processes are affected by indexical properties of the speakers, such as the speaker's accent.

摘要

在句子理解过程中,听众能够预测即将出现的单词,因此,他们也会预先激活语义相关的单词。在本研究中,我们旨在探究这些预测过程是否会受到说话者的指示性特征(如说话者的口音)的调节。当以西班牙语为母语的人听以西班牙语为母语的人(实验1)或带有外国口音的西班牙语使用者(实验2)说出高度受限的句子时,记录与事件相关的脑电活动。这些句子的结尾为:(1)填空概率最高的完成形式,(2)与预期结尾语义相关的单词,或(3)与预期结尾没有语义重叠的单词。在实验1中,与没有语义重叠的单词相比,我们观察到语义相关单词的N400平均波幅更小,这重复了先前的研究结果。在实验2中,当听有口音的语音时,我们观察到在整合语义相关和不相关单词方面没有差异。这些结果表明,语言预测过程会受到说话者的指示性特征(如说话者的口音)的影响。

相似文献

1
Foreign-accented speech modulates linguistic anticipatory processes.带有外国口音的言语会调节语言预期过程。
Neuropsychologia. 2016 May;85:245-55. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2016.03.022. Epub 2016 Mar 25.
2
The influence of semantic context on the perception of Spanish-accented American English.语义语境对西班牙语口音的美国英语感知的影响。
J Speech Lang Hear Res. 2013 Oct;56(5):1567-78. doi: 10.1044/1092-4388(2013/12-0192). Epub 2013 Jul 23.
3
Are foreign-accented speakers that 'incredible'? The impact of the speaker's indexical properties on sentence processing.带有外国口音的说话者是否“不可思议”?说话者的索引属性对句子处理的影响。
Neuropsychologia. 2021 Jul 30;158:107902. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2021.107902. Epub 2021 May 27.
4
Not all errors are the same: ERP sensitivity to error typicality in foreign accented speech perception.并非所有错误都相同:ERP 对外语口音语音感知中错误典型性的敏感性。
Cortex. 2019 Jul;116:308-320. doi: 10.1016/j.cortex.2018.03.007. Epub 2018 Mar 22.
5
Listening effort during speech perception enhances auditory and lexical processing for non-native listeners and accents.在言语感知过程中集中注意力可以增强非母语者和非本地口音者的听觉和词汇处理能力。
Cognition. 2018 Oct;179:163-170. doi: 10.1016/j.cognition.2018.06.001. Epub 2018 Jun 26.
6
Faces with foreign accents: An event-related potential study of accented sentence comprehension.带有外国口音的面孔:一项关于带口音句子理解的事件相关电位研究。
Neuropsychologia. 2020 Oct;147:107575. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2020.107575. Epub 2020 Jul 29.
7
Does the speaker matter? Online processing of semantic and pragmatic information in L2 speech comprehension.说话者重要吗?二语言语理解中语义和语用信息的在线处理。
Neuropsychologia. 2015 Aug;75:291-303. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2015.06.027. Epub 2015 Jun 23.
8
Effects of Listener Age and Native Language Experience on Recognition of Accented and Unaccented English Words.听众年龄和母语经验对带口音及不带口音英语单词识别的影响。
J Speech Lang Hear Res. 2019 Apr 26;62(4S):1131-1143. doi: 10.1044/2018_JSLHR-H-ASCC7-18-0122.
9
Sentence context influences the subjective perception of foreign accents.句子语境会影响对外语口音的主观感知。
Acta Psychol (Amst). 2017 Jan;172:71-76. doi: 10.1016/j.actpsy.2016.11.011. Epub 2016 Dec 7.
10
How and when accentuation influences temporally selective attention and subsequent semantic processing during on-line spoken language comprehension: an ERP study.重音如何以及何时影响在线口语理解过程中的时间选择性注意和随后的语义加工:一项 ERP 研究。
Neuropsychologia. 2012 Jul;50(8):1882-94. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2012.04.013. Epub 2012 Apr 28.

引用本文的文献

1
I know how you'll say it: evidence of speaker-specific speech prediction.我知道你会怎么说:说话者特异性言语预测的证据。
Psychon Bull Rev. 2024 Oct;31(5):2332-2344. doi: 10.3758/s13423-024-02488-2. Epub 2024 Mar 25.
2
Examining the difference in error detection when listening to native and non-native speakers.检查在听母语者和非母语者说话时错误检测的差异。
Q J Exp Psychol (Hove). 2023 Jul;76(7):1547-1560. doi: 10.1177/17470218221135543. Epub 2022 Nov 15.
3
Would you respect a norm if it sounds foreign? Foreign-accented speech affects decision-making processes.
如果一种规范听起来很陌生,你会尊重它吗?带有外国口音的说话方式会影响决策过程。
PLoS One. 2022 Oct 5;17(10):e0274727. doi: 10.1371/journal.pone.0274727. eCollection 2022.
4
Is There a Foreign Effect on Moral Judgment?国外因素对道德判断有影响吗?
Brain Sci. 2021 Dec 10;11(12):1631. doi: 10.3390/brainsci11121631.
5
Replicability of neural responses to speech accent is driven by study design and analytical parameters.神经对语音口音反应的可重复性是由研究设计和分析参数驱动的。
Sci Rep. 2021 Feb 26;11(1):4777. doi: 10.1038/s41598-021-82782-4.
6
(Not so) Great Expectations: Listening to Foreign-Accented Speech Reduces the Brain's Anticipatory Processes.(未必如此的)厚望:聆听带有外国口音的讲话会减少大脑的预期过程。
Front Psychol. 2020 Aug 25;11:2143. doi: 10.3389/fpsyg.2020.02143. eCollection 2020.
7
(Mis) understanding your native language: Regional accent impedes processing of information status.(误解)你的母语:地区口音阻碍信息状态的处理。
Psychon Bull Rev. 2020 Aug;27(4):801-808. doi: 10.3758/s13423-020-01731-w.
8
Limitations of Standard Accessible Captioning of Sounds and Music for Deaf and Hard of Hearing People: An EEG Study.针对聋人和听力障碍者的标准声音与音乐无障碍字幕的局限性:一项脑电图研究
Front Integr Neurosci. 2020 Feb 18;14:1. doi: 10.3389/fnint.2020.00001. eCollection 2020.
9
Listener characteristics modulate the semantic processing of native vs. foreign-accented speech.听众特征调节母语与外国口音语音的语义处理。
PLoS One. 2018 Dec 5;13(12):e0207452. doi: 10.1371/journal.pone.0207452. eCollection 2018.
10
The impact of foreign accent on irony interpretation.口音对反语理解的影响。
PLoS One. 2018 Aug 8;13(8):e0200939. doi: 10.1371/journal.pone.0200939. eCollection 2018.