Posenau André, Peters Tim
Hochschule für Gesundheit, Department für Angewandte Gesundheitswissenschaften, Bochum, Germany.
Ruhr-Universität Bochum, Medizinische Fakultät, Zentrum für Medizinische Lehre, Germany.
GMS J Med Educ. 2016 Apr 29;33(2):Doc27. doi: 10.3205/zma001026. eCollection 2016.
Interprofessional education (IPE) is taking on increasing importance in our complex healthcare system and receiving ever greater attention in the teaching of health science. The majority of concepts and methods employed in this area are based on normative ideas about interprofessional cooperation and only seldom based on empirical research. This paper is an initial attempt to augment this deductive approach with an inductive perspective for the purpose of subsequently providing empirical support for IPE teaching methods.
Drawing on the qualitative approach to linguistic conversation analysis, language-based professional markers are identified on the basis of recorded classroom simulations with nursing and midwifery students; it is assumed that these markers are significant in relevant interprofessional communication processes and, as a result, influence actual collaboration between the health professions. These markers are classified and commented on, and their importance to teaching and practical implementation in interprofessional interaction is emphasized.
Students routinely use various professional markers in simulations. However, these occur much less frequently than initially expected, except when marking difference in relation to physicians. At the same time, all the interactions are shaped by pronounced self-presentation among the students, and this comprises a large aspect of the interactions observed here. Profession-specific communication and differentiation processes also appear to be slow in establishing themselves in terms of students delegating tasks or voicing expectations. In addition, the role of "student" has a function that should not be underestimated in these interactions.
Professional markers are an essential component of interprofessional communication and are based on numerous, observable linguistic phenomena, of which only a few are presented here. This empirical approach has not yet appeared in the discourse surrounding IPE; however, it is, in the authors' opinion, not only necessary to compare interprofessional interactions with lived reality, but also to be in a position to operationalize interprofessional practice and ultimately assign it to competency areas. For this reason, further empirical observations and analyses are needed to tighten the still unclear definition of interprofessional communication and to develop empirically founded, measurable criteria for teaching and testing.
在我们复杂的医疗体系中,跨专业教育(IPE)正变得日益重要,并且在健康科学教学中受到越来越多的关注。该领域所采用的大多数概念和方法都基于关于跨专业合作的规范性理念,很少基于实证研究。本文首次尝试用归纳视角来补充这种演绎方法,以便随后为IPE教学方法提供实证支持。
借鉴语言对话分析的定性方法,基于对护理和助产专业学生课堂模拟的记录来识别基于语言的专业标识;假定这些标识在相关跨专业交流过程中具有重要意义,从而影响医疗专业之间的实际协作。对这些标识进行分类和评论,并强调它们在跨专业互动中的教学及实际应用方面的重要性。
学生在模拟中经常使用各种专业标识。然而,这些标识出现的频率比最初预期的要低得多,除了在标识与医生的差异时。同时,所有互动都受到学生中明显的自我展示的影响,这构成了此处观察到的互动的很大一部分。就学生分配任务或表达期望而言,特定专业的沟通和区分过程似乎也发展缓慢。此外,“学生”角色在这些互动中具有不可低估的作用。
专业标识是跨专业交流的重要组成部分,并且基于众多可观察到的语言现象,这里仅呈现了其中一些。这种实证方法尚未出现在围绕IPE的论述中;然而,在作者看来,不仅有必要将跨专业互动与实际情况进行比较,而且要能够将跨专业实践进行操作化,并最终将其归入能力领域。因此,需要进一步的实证观察和分析,以明确仍然模糊的跨专业交流定义,并制定基于实证的、可衡量的教学和测试标准。