George Nyasha, Trice Traci, Studdiford James S, Trayes Kathryn
Department of Family and Community Medicine, Sidney Kimmel Medical College at Thomas Jefferson University, Philadelphia, PA.
Department of Family and Community Medicine, Sidney Kimmel Medical College at Thomas Jefferson University, Philadelphia, PA;
Skinmed. 2016 Apr 1;14(2):145-6. eCollection 2016.
A 36-year-old Chinese man with no significant medical history presented to his clinician's office for follow-up of results from recent blood work. Upon entering the room, the patient was wearing a mask. After reviewing his lipid panel, he mentioned that he had been "fighting a cold." He reported 3 days of cough with chest tightness and mild shortness of breath. He denied fever. The patient was using an overthe- counter cough medicine but reported no chronic medication use. On initial inspection, the patient had a vivid purple eruption on his arms. The patient denied pain or itching. After the patient lifted his shirt, the full extent of the discoloration was seen configured in a symmetric fashion over the anterior torso and abdomen (Figure 1). The eruption was purple-red in color and distributed in a linear pattern over the anterior chest contouring the outline of the underlying ribs. Additional vertically arrayed areas of erythematous skin consisting of microecchymoses were appreciated on the anterior abdomen. These appeared to follow an intentional pattern. No other petechiae, palpable purpura, or isolated ecchymoses were seen. When questioned further, our patient readily admitted that he had participated in a common traditional Chinese treatment consisting of "scraping bruises" to relieve his bronchitis.
一名36岁无重大病史的中国男性前往其医生办公室,就近期血液检查结果进行随访。进入诊室时,患者戴着口罩。在查看他的血脂检查结果后,他提到自己一直在“与感冒作斗争”。他诉说咳嗽3天,伴有胸闷和轻度气短。他否认发热。患者正在使用非处方止咳药,但报告无慢性用药史。初次检查时,患者双臂出现鲜艳的紫色皮疹。患者否认疼痛或瘙痒。患者掀起衬衫后,可见变色区域完全对称地分布在前胸和腹部(图1)。皮疹呈紫红色,沿前胸呈线性分布,勾勒出肋骨的轮廓。在前腹部还可见到由微小瘀点组成的额外垂直排列的红斑皮肤区域。这些似乎呈现出一种刻意的图案。未见其他瘀点、可触及的紫癜或孤立的瘀斑。进一步询问时,我们的患者 readily admitted(此处原英文有误,推测可能是readily admitted,意为“ readily admitted(此处原英文有误,推测可能是readily admitted,意为“欣然承认”))他参与了一种常见的中医疗法,即“刮痧”以缓解他的支气管炎。