Department of Biology, Muskingum University, 163 Stormont Street, New Concord, OH, 43762, USA.
J Racial Ethn Health Disparities. 2017 Jun;4(3):523-528. doi: 10.1007/s40615-016-0254-8. Epub 2016 Jun 20.
Studies have indicated that US physicians may not consider Chagas disease when diagnosing immigrant patients from Chagas-endemic areas. The purpose of this study was to evaluate physician knowledge of Chagas disease in six Appalachian Ohio counties. Physician knowledge was assessed by self-administrated survey (n = 105). Over 80 % of physicians reported that their current knowledge of Chagas disease was limited or very limited, and 50 % reported never considering Chagas disease diagnosis for their at-risk patients. Nearly 70 % of physicians were unaware of the percentage of chronic Chagas patients that develop clinical disease, and 36 % could not correctly identify the disease course. In addition, over 30 % of physicians reported that no services were available within their practice to assist Spanish-speaking patients with limited English proficiency. A lack of physician awareness of Chagas disease, coupled with a lack of translation services, may create a barrier to care by decreasing the likelihood of identification of patients at risk for Chagas disease. The results of this study support the need for interventions to ensure proper diagnosis and treatment of Chagas disease in Hispanic immigrants in rural Appalachian Ohio.
研究表明,美国医生在诊断来自恰加斯病流行地区的移民患者时,可能不会考虑恰加斯病。本研究的目的是评估俄亥俄州阿巴拉契亚地区六个县的医生对恰加斯病的了解程度。通过自我管理调查评估医生的知识(n=105)。超过 80%的医生报告说,他们目前对恰加斯病的了解有限或非常有限,50%的医生报告说从未考虑过为有风险的患者诊断恰加斯病。近 70%的医生不知道慢性恰加斯病患者中出现临床疾病的比例,36%的医生无法正确识别疾病过程。此外,超过 30%的医生报告说,他们的诊所没有提供服务来帮助英语水平有限的讲西班牙语的患者。医生对恰加斯病的认识不足,加上缺乏翻译服务,可能会通过降低识别有恰加斯病风险的患者的可能性,从而对患者的护理造成障碍。本研究的结果支持采取干预措施的必要性,以确保在俄亥俄州阿巴拉契亚农村地区的西班牙裔移民中恰加斯病的正确诊断和治疗。