Arevalo Mariana, Jacobsen Paul B, Gwede Clement K, Meade Cathy D, Quinn Gwendolyn P, Luque John S, Miguel Gloria San, Watson Dale, Wells Kristen J
University of Texas Health Science Center at Houston, Houston, TX, USA.
Moffitt Cancer Center, Tampa, FL, USA.
J Community Genet. 2016 Oct;7(4):303-314. doi: 10.1007/s12687-016-0280-6. Epub 2016 Sep 15.
Few research studies with non-English-speaking audiences have been conducted to explore community members' views on biospecimen donation and banking, and no validated Spanish-language multi-scale instruments exist to measure community perspectives on biobanking. This study describes the development and psychometric properties of the Biobanking Attitudes aNd Knowledge Survey-Spanish (BANKS-SP). The BANKS was translated into Spanish using the Brislin method of translation. Draft BANKS-SP items were refined through cognitive interviews, and psychometric properties were assessed in a sample of 85 Spanish-speaking individuals recruited at various community events in a three county area in central west Florida, USA. The final BANKS-SP includes three scales: attitudes, knowledge, and self-efficacy; as well as three single items, which evaluated receptivity and intention to donate a biospecimen for research. The final Cronbach's alpha coefficients for the two scales that use a Likert response format indicated adequate internal consistency (attitudes, α = .79; self-efficacy, α = .91). Intention to donate blood and intention to donate urine were positively correlated with attitudes, self-efficacy, and receptivity to learning more about biobanking (all p's < .001). BANKS-SP-Knowledge was not statistically significantly correlated with other BANKS-SP scales or single items measuring intention to donate a biospecimen for research and receptivity for learning more about biospecimen research. The BANKS-SP attitudes and self-efficacy scales show evidence of satisfactory reliability and validity. Additional research should be conducted with larger samples to assess the BANKS-SP instrument's reliability and validity. A valid and reliable Spanish-language instrument measuring Spanish-speaking community members' views about biobanking may help researchers evaluate relevant communication interventions to enhance understanding, intention, and actual biospecimen donation among this population.
很少有针对非英语受众的研究来探讨社区成员对生物样本捐赠和储存库的看法,而且不存在经过验证的西班牙语多维度工具来衡量社区对生物样本库的看法。本研究描述了《生物样本库态度与知识调查 - 西班牙语版》(BANKS - SP)的开发过程及其心理测量特性。BANKS采用布里斯林翻译法翻译成西班牙语。通过认知访谈对BANKS - SP初稿项目进行了完善,并在美国佛罗里达州中西部一个三县地区的各种社区活动中招募了85名讲西班牙语的个体样本,对其心理测量特性进行了评估。最终的BANKS - SP包括三个量表:态度、知识和自我效能;以及三个单项,用于评估对为研究捐赠生物样本的接受度和意愿。使用李克特反应格式的两个量表的最终克朗巴哈α系数表明内部一致性良好(态度,α = 0.79;自我效能,α = 0.91)。献血意愿和捐尿意愿与态度、自我效能以及对了解更多生物样本库信息的接受度呈正相关(所有p值 < 0.001)。BANKS - SP - 知识量表与其他BANKS - SP量表或测量为研究捐赠生物样本的意愿以及对了解更多生物样本研究的接受度的单项之间没有统计学上的显著相关性。BANKS - SP态度和自我效能量表显示出令人满意的信度和效度证据。应该用更大的样本进行进一步研究,以评估BANKS - SP工具的信度和效度。一个有效且可靠的测量讲西班牙语社区成员对生物样本库看法的西班牙语工具,可能有助于研究人员评估相关的沟通干预措施,以增强该人群对生物样本库的理解、捐赠意愿以及实际的生物样本捐赠行为。