Kraneburg Anja, Franke Steffen, Methling Ralf, Griefahn Barbara
Leibniz Research Centre for Working Environment and Human Factors, University of Dortmund, Dortmund, Germany.
Leibniz Institute for Plasma Science and Technology, Greifswald, Germany.
Appl Ergon. 2017 Jan;58:446-453. doi: 10.1016/j.apergo.2016.08.006. Epub 2016 Aug 17.
We studied the influence of correlated color temperature (CCT) of 7 polychromatic white light illuminations (1600 K-14,000 K, 200 lx) in two experiments. Visual performance was tested in 17 students (8 men) during daytime. Visual acuity, contrast sensitivity and sleepiness did not vary with illuminations but polychromatic white light of <2000 K impaired color discrimination. Melatonin synthesis was tested with weekly intervals in 8 trials from 10pm to 2am (7 polychromatic illuminations and a dim light reference (<0.1 lx)) in 16 students (9 men, semi-recumbent position). Melatonin suppression was almost negligible for CCT <2000 K but increased with increasing CCT.
CCTs <2000 K are not suitable for work places. Polychromatic white light with higher CCTs and significant melatonin suppression is expected to shift the circadian rhythm and to accelerate the adaptation to night work. This effect should be enhanced with elevation of luminance.
我们在两项实验中研究了7种多色白光照明(1600 K - 14000 K,200勒克斯)的相关色温(CCT)的影响。在白天对17名学生(8名男性)的视觉表现进行了测试。视力、对比敏感度和嗜睡程度不会随照明而变化,但色温低于2000 K的多色白光会损害颜色辨别能力。在16名学生(9名男性,半卧位)中,从晚上10点到凌晨2点进行了8次试验,每周一次间隔测试褪黑素合成(7种多色照明和一个暗光参考(<0.1勒克斯))。对于色温<2000 K,褪黑素抑制几乎可以忽略不计,但随着色温升高而增加。
色温<2000 K不适合工作场所。具有较高色温且显著抑制褪黑素的多色白光有望改变昼夜节律并加速对夜班工作的适应。随着亮度升高,这种效果应会增强。