Zauner Angela, Pinilla Alvaro, Benitez Daniel, Tellez Alejandra, Romero David, Suarez Ana, López Vanessa, Hermida Eduardo
Department of Anesthesia, Hospital Universitario Fundación Santa Fe de Bogota, Bogota, Colombia.
Paediatr Anaesth. 2017 Feb;27(2):147-152. doi: 10.1111/pan.13057. Epub 2016 Dec 2.
Patient satisfaction has a positive impact on clinical care. Different strategies, such as questionnaires, have been developed to evaluate and improve patient satisfaction. A validated pediatric anesthesia questionnaire previously showed the importance of perioperative care built upon a relationship of trust between healthcare providers and children and parents, and a comfortable environment in which satisfactory answers are provided. However, the questionnaire was validated in English, and no research exists on the use of satisfaction questionnaires in Spanish. Given that there are 559 million Spanish speakers in the world, of which 53 million live in the United States, we intended to validate a Spanish version of this questionnaire to measure parental and pediatric satisfaction after anesthesia, and facilitate the provision and quality management of anesthesia care in Hispanic populations.
A questionnaire validated in English was translated to Spanish. Subsequently, it was administered to children who had undergone surgery and their parents to determine reliability, validity, acceptability, and reproducibility.
Of the 228 recruited parents, a total of 221 agreed to participate, and 77 questionnaires were filled out completely by both parents and children. Overall response rates of 97% for parents and 90% for children were achieved. The reliability, test-retest reliability, and internal consistency were examined, and a McNemar coefficient of 0.97 and a Cronbach's alpha coefficient of 0.82 were obtained. Construct validity was obtained through comparisons of the following items: the child's perception of serenity imparted by the medical staff with the parent's satisfaction with conversations between the anesthesiologist and child, the nurse's ability to make the child feel better with the parent's satisfaction with the nurse's professionalism, and the nurse's kindness toward the child with the parent's perception of the care provided.
This questionnaire proved to be simple and easy to understand within the literate Spanish-speaking population. It had adequate content validity and high reliability, acceptability, reproducibility, and construct validity. We believe that this Spanish questionnaire can be used with success among Hispanic populations resulting in improved care for those undergoing anesthesia, and therefore, patient satisfaction.
患者满意度对临床护理有积极影响。人们已制定了不同策略,如问卷调查,以评估和提高患者满意度。一份经过验证的儿科麻醉问卷先前显示了基于医护人员与儿童及家长之间信任关系的围手术期护理的重要性,以及一个能提供满意答案的舒适环境的重要性。然而,该问卷是英文版本且经过验证,目前尚无关于西班牙语版满意度问卷使用情况的研究。鉴于全球有5.59亿说西班牙语的人,其中5300万生活在美国,我们旨在验证该问卷的西班牙语版本,以衡量麻醉后家长和儿童的满意度,并促进西班牙裔人群麻醉护理的提供和质量管理。
一份经过英文验证的问卷被翻译成西班牙语。随后,将其发放给接受过手术的儿童及其家长,以确定其信度、效度、可接受性和可重复性。
在招募的228名家长中,共有221名同意参与,77份问卷由家长和儿童完整填写。家长的总体回复率为97%,儿童为90%。对信度、重测信度和内部一致性进行了检验,得到麦克尼马尔系数为0.97,克朗巴哈系数为0.82。通过比较以下项目获得结构效度:儿童对医护人员给予的宁静感的感知与家长对麻醉医生与儿童之间对话的满意度、护士让儿童感觉更好的能力与家长对护士专业素养的满意度,以及护士对儿童的友善程度与家长对所提供护理的感知。
该问卷在有文化的西班牙语人群中被证明简单易懂。它具有足够的内容效度和较高的信度、可接受性、可重复性及结构效度。我们认为,这份西班牙语问卷能够成功应用于西班牙裔人群,从而改善接受麻醉者的护理,进而提高患者满意度。