• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[疫苗接种保护及给旅行者的建议。1988年法国波尔多国际疫苗接种中心活动的统计数据]

[Vaccination protection and advice to travellers. Statistical data on the activity of the International Vaccination Center of Bordeaux (France) in 1988].

作者信息

Raccurt C P

机构信息

Centre de vaccinations internationales et de conseils aux voyageurs, Bordeaux, France.

出版信息

World Health Stat Q. 1989;42(2):70-6.

PMID:2800559
Abstract

Most travellers to tropical countries are young adults aged between 25 and 44; they tend to be of average or high socioeconomic status, to have a university education and to live in urban areas. The number of countries visited is high (111). Half the travellers go to Senegal, Ivory Coast and French Guiana. Asian countries are underrepresented among the clients of the Bordeaux centre because they do not require yellow-fever vaccination. The main reasons for travel are pleasure (73%) and business (23%). The length of stay is closely correlated with the reason for travel. Considerably more people travel in the winter period. The most frequently performed vaccinations are yellow fever, tetanus and poliomyelitis, in roughly equal numbers. A major role of a vaccination centre in the eyes of the public is to provide travellers with information and advice. A specialist centre of this kind, kept regularly informed about epidemiological developments around the world, is best equipped to advise on effective malaria prophylaxis. The centre's health-education role extends to all risks associated with travelling, in particular the sexually transmitted diseases and specifically tropical diseases, and also the consequences of changes in climate or altitude and failure to take general hygiene precautions. Computerized data banks accessible to the general public are certainly an information medium for the future, but at present are still underused.

摘要

大多数前往热带国家的旅行者是年龄在25至44岁之间的年轻人;他们往往具有中等或较高的社会经济地位,拥有大学学历,且居住在城市地区。他们访问的国家数量众多(111个)。一半的旅行者前往塞内加尔、科特迪瓦和法属圭亚那。亚洲国家在波尔多中心的客户中占比不足,因为它们不需要接种黄热病疫苗。旅行的主要原因是休闲(73%)和商务(23%)。停留时间与旅行原因密切相关。相当多的人在冬季出行。最常接种的疫苗是黄热病、破伤风和脊髓灰质炎,接种人数大致相同。在公众眼中,疫苗接种中心的一个主要作用是为旅行者提供信息和建议。这样一个定期了解世界各地流行病学发展情况的专业中心,最有能力就有效的疟疾预防提供建议。该中心的健康教育作用涵盖与旅行相关的所有风险,特别是性传播疾病,尤其是热带疾病,以及气候或海拔变化以及未采取一般卫生预防措施的后果。向公众开放的计算机数据库无疑是未来的一种信息媒介,但目前仍未得到充分利用。

相似文献

1
[Vaccination protection and advice to travellers. Statistical data on the activity of the International Vaccination Center of Bordeaux (France) in 1988].[疫苗接种保护及给旅行者的建议。1988年法国波尔多国际疫苗接种中心活动的统计数据]
World Health Stat Q. 1989;42(2):70-6.
2
Hepatitis B immunisation in travellers: poor risk perception and inadequate protection.旅行者中的乙型肝炎免疫接种:风险认知不足与保护措施不力。
Travel Med Infect Dis. 2008 Sep;6(5):315-20. doi: 10.1016/j.tmaid.2008.05.001.
3
Health advice given by general practitioners for travellers from New Zealand.全科医生为来自新西兰的旅行者提供的健康建议。
N Z Med J. 1999 May 14;112(1087):158-61.
4
Travellers' profile, travel patterns and vaccine practices--a 10-year prospective study in a Swiss Travel Clinic.旅行者特征、旅行模式和疫苗接种实践——瑞士旅行诊所的一项 10 年前瞻性研究。
J Travel Med. 2016 Jan 20;23(1). doi: 10.1093/jtm/tav017. Print 2016 Jan.
5
Vaccinations for international travellers travelling from Greece.国际旅行者从希腊出发的疫苗接种。
Travel Med Infect Dis. 2013 Jul-Aug;11(4):225-30. doi: 10.1016/j.tmaid.2012.11.007. Epub 2013 Feb 20.
6
[Vaccination status and illnesses in foreign travelers].
Gesundheitswesen. 1999 Dec;61 Spec No:S106-9.
7
Spanish travelers to high-risk areas in the tropics: airport survey of travel health knowledge, attitudes, and practices in vaccination and malaria prevention.前往热带高风险地区的西班牙旅行者:机场旅行健康知识、态度及疫苗接种与疟疾预防实践调查
J Travel Med. 2007 Sep-Oct;14(5):297-305. doi: 10.1111/j.1708-8305.2007.00142.x.
8
[Current malaria situation in the Republic of Kazakhstan].[哈萨克斯坦共和国当前的疟疾形势]
Med Parazitol (Mosk). 2001 Jan-Mar(1):24-33.
9
[Pediatric advice before departure to tropical countries].[前往热带国家前的儿科建议]
Sem Hop. 1983 Feb 24;59(8):566-8.
10
An Advisory Committee Statement (ACS). Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel (CATMAT). Statement on meningococcal vaccination for travellers.一份咨询委员会声明(ACS)。热带医学与旅行咨询委员会(CATMAT)。关于旅行者脑膜炎球菌疫苗接种的声明。
Can Commun Dis Rep. 1999 Sep 15;25:1-12.

引用本文的文献

1
[Imported malaria in Bordeaux: evaluation of the risk of infection with Plasmodium falciparum as a function of country visited].[波尔多的输入性疟疾:根据前往国家评估感染恶性疟原虫的风险]
Bull World Health Organ. 1991;69(1):85-91.