Li Ling, Li Ka Yi, Yan Ke, Ou Guojin, Li Wenhui, Wang Jue, Song Ning, Tian Li, Ji Xin, Chen Yongjun, Liang Xiaohua, Liu Zhong, Wu Yanyun
Institute of Blood Transfusion, Chinese Academy of Medical Sciences and Peking Union Medical College, Chengdu, China.
Cooper Medical School of Rowan University, Camden, NJ, United States.
Transfus Med Rev. 2017 Apr;31(2):89-93. doi: 10.1016/j.tmrv.2016.11.001. Epub 2016 Nov 12.
Since the establishment of People's Republic of China in 1949, the Chinese government has encountered several catastrophes related to transfusion transmitted diseases. The government's increasing attention to blood safety has prompted the initiation of a series of policies and measures that have enhanced the level of safety for the blood supply and met the basic clinical demands of blood for 1.3 billion people in the country. Blood donation screening strategies in China predominantly comprise donor screening and donor testing. Donor screening includes selection of low-risk blood donors by the use of a donor history questionnaire, predonation physical examination, and initial rapid donor testing. Donor testing includes direct pathogen detection and serology tests. The year 1998 marked the most transformative change in blood donor selection and screening policies in China. Before 1998, paid donation was the predominant mode of blood donation. Donor screening and donor testing were conducted before donation, and only those who were eligible were allowed to donate. To ensure the safety of blood, donor testing was performed again after donation. After the implementation of the Blood Donation Law in 1998, to promote voluntary and unpaid donation, predonation donor testing was eliminated to reduce the amount of waiting time and to provide a more convenient donation experience for blood donors. However, it is the national requirement that donated blood should undergo 2 rounds of testing using different equipment or reagents, conducted by different personnel. Donor selection has transitioned from paid donation and obligatory donation to voluntary donation with fixed volunteer groups, as the latter mode of donation provides the lowest risks. Donations are currently screened for syphilis, hepatitis C virus, HIV, and hepatitis B virus (HBV). Units, previously typed only for ABO, are now routinely tested for both ABO and Rh(D). Innovations in testing technologies and methods have also brought changes to screening parameters. For instance, screening for HBV pathogens evolved from the early use of hemagglutination method to the later use of radioimmunoassay, independent enzyme-linked immunosorbent assay, and now the widespread application of nucleic acid test (NAT). Since 2010, the Chinese government has established NAT capacity in several blood centers; and in 2015, the government invested 900 million RMB on the nationwide expansion of NAT. Although the Chinese government has worked to enhance blood safety, many challenges remain. Concern exists for rising rates of HIV infection. The existence of occult HBV infection and the transmission of emerging blood-borne diseases continue to challenge the safety of the blood supply.
自1949年中华人民共和国成立以来,中国政府遭遇了几起与输血传播疾病相关的灾难。政府对血液安全的日益重视促使出台了一系列政策和措施,提高了血液供应的安全水平,满足了全国13亿人口的基本临床用血需求。中国的献血筛查策略主要包括献血者筛查和献血者检测。献血者筛查包括通过使用献血者病史问卷、献血前体格检查和初步快速献血者检测来选择低风险献血者。献血者检测包括直接病原体检测和血清学检测。1998年是中国献血者选择和筛查政策最具变革性的一年。1998年以前,有偿献血是主要的献血模式。献血前进行献血者筛查和献血者检测,只有符合条件的人才允许献血。为确保血液安全,献血后再次进行献血者检测。1998年《献血法》实施后,为推动自愿无偿献血,取消了献血前的献血者检测,以减少等待时间,为献血者提供更便捷的献血体验。然而,国家要求所献血液应使用不同设备或试剂,由不同人员进行两轮检测。献血者选择已从有偿献血和义务献血转变为固定志愿者群体的自愿献血,因为后一种献血模式风险最低。目前对捐献的血液进行梅毒、丙型肝炎病毒、艾滋病毒和乙型肝炎病毒(HBV)筛查。以前仅进行ABO血型分型的单位,现在常规同时检测ABO和Rh(D)血型。检测技术和方法的创新也给筛查参数带来了变化。例如,HBV病原体筛查从早期使用血凝法发展到后来使用放射免疫测定、独立酶联免疫吸附测定,现在核酸检测(NAT)得到广泛应用。自2010年以来,中国政府在几个血液中心建立了NAT检测能力;2015年,政府投资9亿元在全国范围内扩大NAT检测。尽管中国政府致力于提高血液安全,但仍存在许多挑战。人们对艾滋病毒感染率上升感到担忧。隐匿性HBV感染的存在以及新出现的血源性疾病的传播继续对血液供应安全构成挑战。