Laboratory Network for Environmental Monitoring (LRSE), Department of Biology, University of Oran 1 Ahmed Ben Bella, BP 1524 El M'naouer, 31000 Oran, Algeria; Department of Applied Molecular Genetics, Faculty of Natural and Life Sciences, University of Science and Technology Mohamed Boudiaf USTO/MB, BP 1505 El Menaouar, 31036 Oran, Algeria.
Laboratory Network for Environmental Monitoring (LRSE), Department of Biology, University of Oran 1 Ahmed Ben Bella, BP 1524 El M'naouer, 31000 Oran, Algeria.
Mar Pollut Bull. 2017 Feb 15;115(1-2):539-550. doi: 10.1016/j.marpolbul.2016.12.028. Epub 2016 Dec 22.
Native mussels Mytilus galloprovincialis are used as bioindicator organisms to assess the concentration levels and toxic effects of persistent chemicals, polychlorobiphenyls (PCBs), polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), and heavy metals using biomarker responses, such as catalase (CAT), glutathione s-transferase (GST), and condition indices, for the Algerian coast. The results show that mussels of Oran Harbour are extremely polluted by PCBs and PAHs, i.e., 97.6 and 2892.1μg/kg d.w., respectively. Other sites present low levels of pollution. Furthermore, high concentrations of zinc, lead and cadmium are found in mussels from fishing, agricultural and estuarine sites, respectively, while low concentrations of copper are found in all of the sites studied. CAT activity is negatively correlated with Cd and Cu, and Zn is positively correlated with GST and CAT. Site classification tools reveal the potential toxicity of coastal areas exposed to anthropogenic pressure and a gradient of toxicity along the Algerian west coast.
利用生物标志物响应(如过氧化氢酶 (CAT)、谷胱甘肽 S-转移酶 (GST) 和条件指数),贻贝 Mytilus galloprovincialis 被用作生物指示剂来评估持久性化学物质、多氯联苯 (PCBs)、多环芳烃 (PAHs) 和重金属在阿尔及利亚海岸的浓度水平和毒性效应。结果表明,奥兰港的贻贝受到 PCB 和 PAH 的严重污染,分别为 97.6 和 2892.1μg/kg dw。其他地点的污染水平较低。此外,在渔业、农业和河口地点的贻贝中分别发现了高浓度的锌、铅和镉,而在所有研究地点都发现了低浓度的铜。CAT 活性与 Cd 和 Cu 呈负相关,Zn 与 GST 和 CAT 呈正相关。位点分类工具揭示了受人为压力影响的沿海地区的潜在毒性以及阿尔及利亚西海岸沿毒性梯度的分布。