Teig Catherine J, Grotle Margreth, Bond Malcolm J, Prinsen Cecilia A C, Engh Marie A Ellström, Cvancarova Milada S, Kjøllesdal Møyfrid, Martini Angelita
School of Medicine, Flinders University, Adelaide, Australia.
Department of Obstetrics and Gynaecology, Akershus University Hospital, Lørenskog, Norway.
Int Urogynecol J. 2017 Jul;28(7):1005-1017. doi: 10.1007/s00192-016-3209-z. Epub 2017 Jan 6.
The goal was to translate into Norwegian, and validate, short versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and the Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) using a sample of women with symptomatic pelvic organ prolapse and pelvic floor dysfunction.
Modified European Organization for Research and Treatment of Cancer Guidelines were used for translation and cultural adaptation. Of 212 eligible Norwegian women who consented to participate, 205 completed the questionnaires, of whom 50 were retested after 1 - 3 weeks, and 76 were tested 6 months after surgery. Reliability, validity and responsiveness were evaluated. Additionally, interpretability, the smallest detectable change, the standard error of measurement, floor and ceiling effects, and the percentages of missing items are reported.
Reliability ranged from 0.66 to 0.93 and intraclass correlation coefficients from 0.85 to 0.94. Both construct validity and responsiveness were found to be adequate. The responsiveness of the PFDI-20 was further supported by areas under the curve above 0.70. Estimates were lower for the PFIQ-7. The smallest detectable changes at the individual level were 15 - 21 % and 17 - 27 % for the PFDI-20 and PFIQ-7, respectively. The absolute values of the minimal important changes in the total scores were 48 and 47, respectively. No floor or ceiling effects were evident in the distributions of the PFDI-20 and PFIQ-7 total scores.
The translated questionnaires provided adequate reliability, validity and good responsiveness to change. These short versions of the PFDI and PFIQ are robust measuring instruments that will enable symptom severity and health-related quality of life to be evaluated in the Norwegian context.
目标是将盆腔底功能障碍量表(PFDI - 20)和盆腔底影响问卷(PFIQ - 7)的简短版本翻译成挪威语并进行验证,样本为有症状的盆腔器官脱垂和盆底功能障碍的女性。
采用修改后的欧洲癌症研究与治疗组织指南进行翻译和文化调适。在212名同意参与的符合条件的挪威女性中,205人完成了问卷,其中50人在1 - 3周后重新测试,76人在手术后6个月进行测试。评估了信度、效度和反应度。此外,还报告了可解释性、最小可检测变化、测量标准误差、地板效应和天花板效应以及缺失项目的百分比。
信度范围为0.66至0.93,组内相关系数为0.85至0.94。结构效度和反应度均被认为是足够的。PFDI - 20的反应度通过曲线下面积大于0.70得到进一步支持。PFIQ - 7的估计值较低。PFDI - 20和PFIQ - 7在个体水平的最小可检测变化分别为15 - 21%和17 - 27%。总分中最小重要变化的绝对值分别为48和47。PFDI - 20和PFIQ - 7总分的分布中未发现明显的地板效应或天花板效应。
翻译后的问卷提供了足够的信度、效度和对变化的良好反应度。这些PFDI和PFIQ的简短版本是强大的测量工具,能够在挪威背景下评估症状严重程度和与健康相关的生活质量。