Suppr超能文献

西 Ontario 肩部不稳定指数(WOSI)法语版的翻译与验证:WOSI-Fr。

Translation and validation of the French version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI): WOSI-Fr.

作者信息

Perrin C, Khiami F, Beguin L, Calmels P, Gresta G, Edouard P

机构信息

Laboratoire Interuniversitaire de Biologie de la Motricité (LIBM EA 7424), Université Jean-Monnet, Université de Lyon, F-42055 Saint-Etienne, France; Unité de Médecine du Sport, Service de Physiologie Clinique et de l'Exercice, Hôpital Nord, IRMIS Campus Santé Innovations, CHU de Saint-Etienne, 42055 Saint-Etienne cedex 2, France; Service de Médecine Physique et de Réadaptation, Hôpital de Bellevue, CHU de Saint-Etienne, boulevard Pasteur, 42055 Saint-Etienne cedex 2, France.

Service de Chirurgie Orthopédique et Traumatologie du sport, Hôpital de La Pitié-Salpétrière, Assistance Publique des Hôpitaux de Paris, 75013 Paris, France.

出版信息

Orthop Traumatol Surg Res. 2017 Apr;103(2):141-149. doi: 10.1016/j.otsr.2016.10.024. Epub 2017 Jan 7.

Abstract

INTRODUCTION

The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) is a specific self-administered questionnaire measuring the functional impact on patients with chronic glenohumeral instability. In its English version, it is valid, reliable, and sensitive to change. The objective of the present study was to provide a linguistic and cross-cultural adaptation of the original version of the WOSI to French and to assess the metrologic properties of this version in patients with chronic shoulder instability.

MATERIAL AND METHODS

The WOSI was translated and adapted both linguistically and culturally to French (WOSI-Fr) according to current guidelines. The metrologic properties of the WOSI-Fr were analyzed in the following groups - unoperated patients with chronic shoulder instability (UOG), operated patients with chronic shoulder instability (OG), patients with instability (TotG=UOG+OG), and control patients (ContG) - through analysis of the construct validity by comparing the WOSI-Fr with the Rowe, Walch-Duplay, QuickDASH, and VAS pain scores, and through analysis of reliability through the reproducibility of internal consistency.

RESULTS

The WOSI-Fr version was established and then accepted by an expert group (n=7). There was a statistically significant correlation between the WOSI and the different pain and function scores for TotG, OG, and UOG (except with the VAS pain score and the QuickDASH for UOG). Reproducibility (n=27) was good: the ICC value for the total score was 0.88 (95% CI, 0.47-0.98), varying from 0.80 to 0.94 according to the four domains of the WOSI-Fr, and from 0.70 to 0.94 for the different items separately. For TotG, Cronbach's alpha was 0.953, the SEM and the MDC were 120.2 (5.7%) and 333 (15.9%), respectively.

CONCLUSION

The French version of the WOSI (WOSI-Fr) is available, adapted linguistically and culturally, valid, and reliable. We recommend using it in following up patients with shoulder instability.

LEVEL OF EVIDENCE

Prospective, level 2.

摘要

引言

西安大略肩不稳定指数(WOSI)是一种特定的自我管理问卷,用于测量慢性盂肱关节不稳定对患者的功能影响。其英文版本有效、可靠且对变化敏感。本研究的目的是对WOSI原始版本进行语言和跨文化改编,使其适用于法语,并评估该版本在慢性肩部不稳定患者中的计量学特性。

材料与方法

根据现行指南,对WOSI进行语言和文化方面的翻译与改编,形成法语版(WOSI-Fr)。通过将WOSI-Fr与Rowe、Walch-Duplay、QuickDASH和VAS疼痛评分进行比较,分析其结构效度;通过内部一致性的可重复性分析其可靠性,从而对以下几组人群分析WOSI-Fr的计量学特性:慢性肩部不稳定未手术患者(UOG)、慢性肩部不稳定手术患者(OG)、不稳定患者(TotG = UOG + OG)以及对照患者(ContG)。

结果

建立了WOSI-Fr版本并得到专家组(n = 7)认可。WOSI与TotG、OG和UOG的不同疼痛及功能评分之间存在统计学显著相关性(UOG与VAS疼痛评分和QuickDASH除外)。可重复性(n = 27)良好:总分的ICC值为0.88(95%CI,0.47 - 0.98),根据WOSI-Fr的四个领域,该值在0.80至0.94之间,不同项目单独的ICC值在0.70至0.94之间。对于TotG,Cronbach's alpha为0.953,标准误(SEM)和最小可检测变化(MDC)分别为120.2(5.7%)和333(15.9%)。

结论

法语版WOSI(WOSI-Fr)已完成语言和文化改编,有效且可靠。我们建议在随访肩部不稳定患者时使用该问卷。

证据水平

前瞻性,2级。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验