• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

关于中医古典著作《黄帝内经》的不同英文版本的综述。

A review on different English versions of an ancient classic of Chinese medicine: Huang Di Nei Jing.

机构信息

College of Humanities and Social Sciences, Zhejiang Chinese Medical University, Hangzhou 310053, Zhejiang Province, China.

出版信息

J Integr Med. 2017 Jan;15(1):11-18. doi: 10.1016/S2095-4964(17)60310-8.

DOI:10.1016/S2095-4964(17)60310-8
PMID:28088255
Abstract

Huang Di Nei Jing (Nei Jing), one of the most important classical texts of traditional Chinese medicine, is the foundation upon which today's Chinese medicine principles are built. This seminal ancient classic has been translated into English many times by different scholars worldwide. The authors have found thirteen English versions, each of which has its own distinctive features. By reviewing different versions and research achievements of the English translation, the authors try to summarize the translation style, purpose, content and other features of each version, and point out each translation's weaknesses, strengths, or significance. The emerging of so many English versions of Nei Jing, an ancient and sophisticated text, shows that scholars have disparate understanding of its language and concepts. Additionally, different educational backgrounds, professions and goals of the translators will all contribute to different perspectives and approaches in the translation. It is understandable that so many versions of translation exist for such an ancient and important classic. However, to achieve truly accurate translation of ancient classical texts of Chinese medicine, all translators should abide by certain basic requirements and translation principles.

摘要

《黄帝内经》(简称《内经》)是中医最重要的经典文献之一,是当今中医理论的基础。这部古代经典著作已被世界各地的不同学者多次翻译成英文。作者发现了 13 个英文版本,每个版本都有其独特的特点。通过回顾英文翻译的不同版本和研究成果,作者试图总结每个版本的翻译风格、目的、内容和其他特点,并指出每个翻译的弱点、优点或意义。《内经》是一部古老而复杂的文本,出现如此多的英文版本表明学者们对其语言和概念存在不同的理解。此外,翻译者不同的教育背景、职业和目标都会导致翻译方法的不同。对于这样一部古老而重要的经典,存在如此多的翻译版本是可以理解的。然而,要实现中医古代经典文本的真正准确翻译,所有翻译者都应遵守某些基本要求和翻译原则。

相似文献

1
A review on different English versions of an ancient classic of Chinese medicine: Huang Di Nei Jing.关于中医古典著作《黄帝内经》的不同英文版本的综述。
J Integr Med. 2017 Jan;15(1):11-18. doi: 10.1016/S2095-4964(17)60310-8.
2
[The study on the establishment of acupuncture].[关于针灸疗法确立的研究]
Uisahak. 2011 Dec 31;20(2):463-92.
3
[Analysis of compiling date of (')].[关于(')编译日期的分析]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2017 May 28;47(3):173-177. doi: 10.3760/cma.j.issn.0255-7053.2017.03.009.
4
Acupuncture for low back pain in huang di nei jing su wen. (Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine Book of Common Questions).《黄帝内经素问》中关于腰痛的针灸疗法。(《黄帝内经·素问》)
Acupunct Electrother Res. 1992 Oct-Dec;17(4):249-58. doi: 10.3727/036012992816357666.
5
[English translation of culture-specific lexicon commonly seen in Huangdi Neijing].[《黄帝内经》中常见的特定文化词汇的英文翻译]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2008 Oct;28(10):941-4.
6
Principles of diet therapy in ancient Chinese medicine: 'Huang Di Nei Jing'.中国古代医学中饮食疗法的原则:《黄帝内经》
Asia Pac J Clin Nutr. 1993 Jun;2(2):91-5.
7
[Medico-psychology in Huang di nei jing (Yellow Emperor's Inner Canon)].《黄帝内经》中的医学心理学
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2004 Jan;34(1):21-6.
8
Russian translations for Cochrane.考科蓝系统评价协作网的俄语翻译。
Int J Risk Saf Med. 2015;27 Suppl 1:S112-3. doi: 10.3233/JRS-150713.
9
English-Chinese and Chinese-English Translations of Literary Texts: The Influence of Stylistic Features on the Translation Process and Eyetracking Technology.文学文本的英汉翻译与汉英翻译:文体特征对翻译过程和眼动跟踪技术的影响。
J Psycholinguist Res. 2023 Dec;52(6):2919-2935. doi: 10.1007/s10936-023-10032-x. Epub 2023 Nov 6.
10
[The influence of Huang di nei jing (Huangdi's inner classic) on Shuo wen jie zi (the origin of Chinese characters)].[《黄帝内经》对《说文解字》的影响]
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2006 Oct;36(4):201-5.

引用本文的文献

1
Solving the Mystery of Sir William Osler and Acupuncture: How Knowledge and Prevailing Attitudes Shaped a Physician.揭开威廉·奥斯勒爵士与针灸之谜:知识与流行观念如何塑造一位医生。
Med Acupunct. 2024 Dec 17;36(6):323-329. doi: 10.1089/acu.2024.0083. eCollection 2024 Dec.
2
Effects of scalp acupuncture combined with repetitive transcranial magnetic stimulation on post-stroke cognitive impairment at different time intervals.头皮针联合重复经颅磁刺激对不同时间间隔的脑卒中后认知障碍的影响。
Am J Transl Res. 2024 Feb 15;16(2):592-598. doi: 10.62347/GNWB8482. eCollection 2024.
3
Therapeutic potential of traditional Chinese medicine on heat stroke.
中药对中暑的治疗潜力。
Front Pharmacol. 2023 Sep 25;14:1228943. doi: 10.3389/fphar.2023.1228943. eCollection 2023.
4
The Potential of Flavonoids and Flavonoid Metabolites in the Treatment of Neurodegenerative Pathology in Disorders of Cognitive Decline.黄酮类化合物及其代谢产物在治疗认知功能衰退性疾病中神经退行性病变方面的潜力。
Antioxidants (Basel). 2023 Mar 7;12(3):663. doi: 10.3390/antiox12030663.
5
The yin-yang of immunity: Immune dysregulation in myelodysplastic syndrome with different risk stratification.免疫的阴阳两面:不同风险分层骨髓增生异常综合征中的免疫失调。
Front Immunol. 2022 Sep 23;13:994053. doi: 10.3389/fimmu.2022.994053. eCollection 2022.
6
Mechanism of the Curative Effect of Wen-Shen-Jian-Pi Prescription in the Treatment of Amyotrophic Lateral Sclerosis.温肾健脾方治疗肌萎缩侧索硬化症的疗效机制
Front Aging Neurosci. 2022 Apr 8;14:873224. doi: 10.3389/fnagi.2022.873224. eCollection 2022.
7
Efficacy of Electronic Acupuncture Shoes for Chronic Low Back Pain: Double-Blinded Randomized Controlled Trial.电子针灸鞋治疗慢性下腰痛的疗效:双盲随机对照试验。
J Med Internet Res. 2020 Oct 26;22(10):e22324. doi: 10.2196/22324.
8
Biodistribution of andrographolide to assess the interior-exterior relationship between the lung and intestine using microPET.微 PET 评估肺与肠表里关系用穿心莲内酯的生物分布。
Thorac Cancer. 2020 Nov;11(11):3365-3374. doi: 10.1111/1759-7714.13682. Epub 2020 Oct 5.
9
Liposome Lipid-Based Formulation Has the Least Influence on rAAV Transduction Compared to Other Transfection Agents.与其他转染试剂相比,基于脂质体的制剂对重组腺相关病毒(rAAV)转导的影响最小。
Mol Ther Methods Clin Dev. 2018 Apr 12;9:367-375. doi: 10.1016/j.omtm.2018.04.004. eCollection 2018 Jun 15.
10
Altered Resting-State Brain Activities in Drug-Naïve Major Depressive Disorder Assessed by fMRI: Associations With Somatic Symptoms Defined by - Theory of the Traditional Chinese Medicine.静息态功能磁共振成像评估初发重度抑郁症患者的脑活动改变:与中医理论定义的躯体症状的关联
Front Psychiatry. 2018 May 15;9:195. doi: 10.3389/fpsyt.2018.00195. eCollection 2018.