Dai Ying-Xiu, Chen Tzeng-Ji, Lin Ming-Hwai
1 Taipei Veterans General Hospital, Taiwan.
2 National Yang-Ming University, Taipei, Taiwan.
Inquiry. 2017 Jan;54:46958016686449. doi: 10.1177/0046958016686449.
The term "palliative care" has a negative connotation and may act as a barrier to early patient referrals. Rebranding has thus been proposed as a strategy to reduce the negative perceptions associated with palliative care. For example, using the term "supportive care" instead of "palliative care" in naming palliative care units has been proposed in several studies. In Taiwan, terms other than "palliative" and "hospice" are already widely used in the names of palliative care units. With this in mind, this study investigated the characteristics of palliative care unit names in order to better understand the role of naming in palliative care. Relevant data were collected from the Taiwan Academy of Hospice Palliative Medicine, the National Health Insurance Administration of the Ministry of Health and Welfare, and the open database maintained by the government of Taiwan. We found a clear phenomenon of avoiding use of the terms "palliative" and "hospice" in the naming of palliative care units, a phenomenon that reflects the stigma attached to the terms "palliative" and "hospice" in Taiwan. At the time of the study (September, 2016), there were 55 palliative care units in Taiwan. Only 20.0% (n = 11) of the palliative care unit names included the term "palliative," while 25.2% (n = 14) included the term "hospice." Religiously affiliated hospitals were less likely to use the terms "palliative" and "hospice" (χ = 11.461, P = .001). There was also a lower prevalence of use of the terms "palliative" and "hospice" for naming palliative care units in private hospitals than in public hospitals (χ = 4.61, P = .032). This finding highlights the strong stigma attached to the terms "palliative" and "hospice" in Taiwan. It is hypothesized that sociocultural and religious factors may partially account for this phenomenon.
“姑息治疗”一词带有负面含义,可能会成为患者早期转诊的障碍。因此,有人提议重新命名,作为减少与姑息治疗相关负面认知的一种策略。例如,多项研究提出,在为姑息治疗单位命名时使用“支持性护理”而非“姑息治疗”一词。在台湾,除了“姑息”和“临终关怀”之外的其他术语已经在姑息治疗单位的名称中广泛使用。考虑到这一点,本研究调查了姑息治疗单位名称的特点,以便更好地理解命名在姑息治疗中的作用。相关数据收集自台湾临终关怀与姑息医学学会、卫生福利部国民健康保险署以及台湾政府维护的开放数据库。我们发现,在姑息治疗单位的命名中存在明显避免使用“姑息”和“临终关怀”这两个术语的现象,这一现象反映了台湾地区对“姑息”和“临终关怀”这两个术语的污名化。在研究期间(2016年9月),台湾有55个姑息治疗单位。只有20.0%(n = 11)的姑息治疗单位名称包含“姑息”一词,而25.2%(n = 14)包含“临终关怀”一词。宗教附属医院使用“姑息”和“临终关怀”这两个术语的可能性较小(χ = 11.461,P = .001)。私立医院在为姑息治疗单位命名时使用“姑息”和“临终关怀”这两个术语的比例也低于公立医院(χ = 4.61,P = .032)。这一发现凸显了台湾地区对“姑息”和“临终关怀”这两个术语的强烈污名化。据推测,社会文化和宗教因素可能部分解释了这一现象。