Holgate Stephen T
Faculty of Medicine, University of Southampton, Southampton, UK.
Clin Med (Lond). 2017 Feb;17(1):8-12. doi: 10.7861/clinmedicine.17-1-8.
Air pollution has become one of the major risks to human health because of the progressive increase in the use of vehicles powered by fossil fuels. While the risks of air pollution to health were thought to have been brought under control by the Clean Air Acts of the 1950s and 1960s, the situation of air pollution in the UK has now deteriorated to a point where it is contributing to 40,000 excess deaths each year. Here the findings of the RCP/RCPCH's 2015/16 Working Party on Air Pollution and Health are described and what actions now need to be taken. The UK needs to take a lead and introduce a new Clean Air Act that deals with the vehicle sources of pollution recognising that the toxic particles and gases emitted are effecting individuals from conception to death. This mandates urgent action by government both central and local, but also by all of us who have now become so dependent on road transport.
由于使用化石燃料驱动的车辆不断增加,空气污染已成为对人类健康的主要风险之一。虽然20世纪50年代和60年代的《清洁空气法》曾被认为已将空气污染对健康的风险控制住,但英国目前的空气污染状况已恶化到每年导致4万多人过早死亡的程度。本文介绍了皇家内科医师学会/皇家儿科与儿童健康学院2015/16年度空气污染与健康工作小组的调查结果,以及现在需要采取的行动。英国需要发挥带头作用,出台一项新的《清洁空气法》,该法案要处理车辆污染来源,认识到排放的有毒颗粒和气体正在影响从受孕到死亡的每一个人。这就要求中央和地方政府以及我们所有现在如此依赖公路运输的人立即采取行动。