Espinosa-Brito Alfredo D, de Mendoza-Amat José Hurtado
Dr. Gustavo Aldereguía Lima University General Hospital, Cienfuegos, Cuba.
MEDICC Rev. 2017 Jan;19(1):37-41. doi: 10.37757/MR2017.V19.N1.7.
There has been a notable decrease in the global practice of clinical autopsy; the rate has fallen to below 10%, even in high-income countries. This is attributed to several causes, including increased costs, overreliance on modern diagnostic techniques, cultural and religious factors, the emergence of new infectious diseases and negative attitudes on the part of doctors, even pathologists. Alternative methods to autopsy in postmortem studies have been developed based on imaging, endoscopy and biopsy (all quite expensive). These methods have been used in developed countries but never as effectively as the classic autopsy for identifying cause of death and potential medical errors. Although Cuba has also seen a decrease in its autopsy rates, they remain comparatively high. Between 1996 and 2015, there were 687,689 hospital deaths in Cuba and 381,193 autopsies, 55.4% of the total. These autopsies have positively affected medical care, training, research, innovation, management and society as a whole. Autopsies are an important tool in the National Health System's quest for safe, quality patient care based on the lessons learned from studying the deceased. KEYWORDS Autopsy, postmortem examination, postmortem diagnosis, quality of care, patient safety, medical error, Cuba.
全球临床尸检的实施情况显著下降;即便在高收入国家,这一比例也已降至10%以下。这归因于多种原因,包括成本增加、过度依赖现代诊断技术、文化和宗教因素、新传染病的出现以及医生甚至病理学家的消极态度。基于成像、内窥镜检查和活检(所有这些都相当昂贵),已开发出尸检后研究的替代方法。这些方法已在发达国家使用,但在确定死亡原因和潜在医疗差错方面,从未像经典尸检那样有效。尽管古巴的尸检率也有所下降,但仍相对较高。1996年至2015年期间,古巴有687,689例医院死亡病例,其中381,193例进行了尸检,占总数的55.4%。这些尸检对医疗护理、培训、研究、创新、管理以及整个社会都产生了积极影响。尸检是国家卫生系统基于从研究死者中吸取的经验教训,寻求为患者提供安全、优质护理的重要工具。关键词:尸检、尸体检查、死后诊断、护理质量、患者安全、医疗差错、古巴