Nuffield Department of Population Health, Ethox Centre, Wellcome Centre for Ethics and Humanities, University of Oxford, Oxford, UK.
Glob Public Health. 2022 Dec;17(12):4183-4194. doi: 10.1080/17441692.2022.2076896. Epub 2022 May 19.
This paper utilises empirical data to explore the value of 'body work' performed by last responders charged with the duty of dead body management, with a focus on the Global South. While frontline staff work to save lives, little is known about the experiences and roles of those who care for the dead in global health in times of crises and even during normal times. This paper discusses ethical and socio-cultural challenges pathologists face in 'working on the bodies of others' while conducting any form of post-mortem procedures - necessary for ascertaining and recording the causes of death. Identifying and reporting the cause of death have significant public health benefits and provide closure for bereaved families. Despite the foregoing, the pathology field does not attract funding from governments or donors, and it is overlooked compared to other disciplines. Autopsy procedure bears social stigma - as it is associated with body mutilation and therefore disrespecting the dead; certain cultural beliefs or taboos about impurity and death persist, further raising some social and ethical tensions. As a result, the dearth of autopsy procedures contributes to the cause of death uncertainty in global health.
本文利用实证数据探讨了负责尸体管理任务的最后响应者所进行的“身体工作”的价值,重点关注全球南方。虽然一线工作人员致力于拯救生命,但对于在危机时期甚至正常时期在全球卫生领域照顾死者的人的经验和角色却知之甚少。本文讨论了病理学家在进行任何形式的尸检程序时(确定和记录死亡原因所必需的)所面临的伦理和社会文化挑战。确定和报告死因具有重大的公共卫生益处,并为失去亲人的家庭提供了结。尽管如此,病理学科并没有从政府或捐助者那里获得资金,与其他学科相比,它被忽视了。尸体解剖程序带有社会耻辱——因为它与身体残害有关,因此不尊重死者;关于不洁和死亡的某些文化信仰或禁忌仍然存在,进一步引起了一些社会和伦理紧张局势。因此,尸体解剖程序的缺乏导致了全球卫生中死因的不确定性。