Suppr超能文献

2014年西非埃博拉疫情期间全球实验室数据库的开发、使用及影响

Development, Use, and Impact of a Global Laboratory Database During the 2014 Ebola Outbreak in West Africa.

作者信息

Durski Kara N, Singaravelu Shalini, Teo Junxiong, Naidoo Dhamari, Bawo Luke, Jambai Amara, Keita Sakoba, Yahaya Ali Ahmed, Muraguri Beatrice, Ahounou Brice, Katawera Victoria, Kuti-George Fredson, Nebie Yacouba, Kohar T Henry, Hardy Patrick Jowlehpah, Djingarey Mamoudou Harouna, Kargbo David, Mahmoud Nuha, Assefa Yewondwossen, Condell Orla, N'Faly Magassouba, Van Gurp Leon, Lamanu Margaret, Ryan Julia, Diallo Boubacar, Daffae Foday, Jackson Dikena, Malik Fayyaz Ahmed, Raftery Philomena, Formenty Pierre

机构信息

World Health Organization, Geneva, Switzerland.

University of Minnesota School of Public Health, Minneapolis, Minnesota.

出版信息

J Infect Dis. 2017 Jun 15;215(12):1799-1806. doi: 10.1093/infdis/jix236.

Abstract

BACKGROUND

The international impact, rapid widespread transmission, and reporting delays during the 2014 Ebola outbreak in West Africa highlighted the need for a global, centralized database to inform outbreak response. The World Health Organization and Emerging and Dangerous Pathogens Laboratory Network addressed this need by supporting the development of a global laboratory database.

METHODS

Specimens were collected in the affected countries from patients and dead bodies meeting the case definitions for Ebola virus disease. Test results were entered in nationally standardized spreadsheets and consolidated onto a central server.

RESULTS

From March 2014 through August 2016, 256343 specimens tested for Ebola virus disease were captured in the database. Thirty-one specimen types were collected, and a variety of diagnostic tests were performed. Regular analysis of data described the functionality of laboratory and response systems, positivity rates, and the geographic distribution of specimens.

CONCLUSION

With data standardization and end user buy-in, the collection and analysis of large amounts of data with multiple stakeholders and collaborators across various user-access levels was made possible and contributed to outbreak response needs. The usefulness and value of a multifunctional global laboratory database is far reaching, with uses including virtual biobanking, disease forecasting, and adaption to other disease outbreaks.

摘要

背景

2014年西非埃博拉疫情的国际影响、迅速广泛传播以及报告延迟凸显了建立一个全球集中数据库以指导疫情应对的必要性。世界卫生组织和新兴及危险病原体实验室网络通过支持建立一个全球实验室数据库满足了这一需求。

方法

在受影响国家,从符合埃博拉病毒病病例定义的患者和尸体中采集标本。检测结果录入国家标准化电子表格,并汇总到中央服务器。

结果

2014年3月至2016年8月,数据库中记录了256343份接受埃博拉病毒病检测的标本。共采集了31种标本类型,并进行了多种诊断检测。对数据的定期分析描述了实验室和应对系统的功能、阳性率以及标本的地理分布。

结论

通过数据标准化和终端用户的认可,实现了跨不同用户访问级别与多个利益相关者及合作伙伴收集和分析大量数据,并满足了疫情应对需求。多功能全球实验室数据库的实用性和价值深远,其用途包括虚拟生物样本库、疾病预测以及适应其他疾病暴发。

相似文献

3
Diagnosis and management of Ebola samples in the laboratory.实验室中埃博拉样本的诊断与管理。
Expert Rev Anti Infect Ther. 2016 Jun;14(6):557-67. doi: 10.1080/14787210.2016.1176912. Epub 2016 May 13.
5
Postmortem stability of Ebola virus.埃博拉病毒的死后稳定性
Emerg Infect Dis. 2015 May;21(5):856-9. doi: 10.3201/eid2105.150041.
9
What factors might have led to the emergence of Ebola in West Africa?哪些因素可能导致了埃博拉病毒在西非的出现?
PLoS Negl Trop Dis. 2015 Jun 4;9(6):e0003652. doi: 10.1371/journal.pntd.0003652. eCollection 2015.
10
The Ebola questions.关于埃博拉的问题。
Nature. 2014 Oct 30;514(7524):554-7. doi: 10.1038/514554a.

引用本文的文献

本文引用的文献

1
The next epidemic--lessons from Ebola.下一场疫情——埃博拉带来的教训
N Engl J Med. 2015 Apr 9;372(15):1381-4. doi: 10.1056/NEJMp1502918. Epub 2015 Mar 18.
2
The global outbreak alert and response network.全球疫情警报和反应网络。
Glob Public Health. 2014;9(9):1023-39. doi: 10.1080/17441692.2014.951870. Epub 2014 Sep 4.
6
Global surveillance of communicable diseases.传染病的全球监测
Emerg Infect Dis. 1998 Jul-Sep;4(3):362-5. doi: 10.3201/eid0403.980305.
9
The science of public health surveillance.公共卫生监测科学。
J Public Health Policy. 1989 Summer;10(2):187-203.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验