McQueen Alexandra, Naimo Annalise C, Teunissen Niki, Magrath Robert D, Delhey Kaspar, Peters Anne
School of Biological Sciences, Monash University, Clayton Campus, Clayton, Victoria 3800, Australia
School of Biological Sciences, Monash University, Clayton Campus, Clayton, Victoria 3800, Australia.
Proc Biol Sci. 2017 Jun 28;284(1857). doi: 10.1098/rspb.2017.0446.
Increased predation risk is considered a cost of having conspicuous colours, affecting the anti-predator behaviour of colourful animals. However, this is difficult to test, as individual factors often covary with colour and behaviour. We used alarm call playback and behavioural observations to assess whether individual birds adjust their response to risk according to their plumage colour. Male superb fairy-wrens () change from a dull brown to conspicuous blue plumage each year, allowing the behaviour of different coloured birds to be compared while controlling for within-individual effects. Because the timing of colour change varies among males, blue and brown birds can also be compared at the same time of year, controlling for seasonal effects on behaviour. While blue, fairy-wrens fled more often in response to alarm calls, and took longer to emerge from cover. Blue fairy-wrens also spent more time foraging in cover and being vigilant. Group members appeared to benefit from the presence of blue males, as they reduced their response to alarms, and allocated less time to sentinel behaviour when a blue male was close by. We suggest that fairy-wrens perceive themselves to be at a higher risk of predation while in conspicuous plumage and adjust their behaviour accordingly.
被捕食风险增加被认为是拥有醒目颜色的一种代价,会影响色彩鲜艳动物的反捕食行为。然而,这很难进行测试,因为个体因素往往与颜色和行为相互关联。我们通过播放警报声和行为观察来评估个体鸟类是否会根据其羽毛颜色调整对风险的反应。雄性华丽细尾鹩莺()每年会从暗淡的棕色羽毛变为醒目的蓝色羽毛,这样在控制个体内部效应的同时,可以比较不同颜色鸟类的行为。由于雄性之间颜色变化的时间不同,在一年中的同一时间也可以比较蓝色和棕色鸟类,从而控制季节对行为的影响。蓝色羽毛的细尾鹩莺听到警报声时更频繁地逃窜,从隐蔽处出来的时间也更长。蓝色羽毛的细尾鹩莺在隐蔽处觅食和保持警惕的时间也更多。群体成员似乎从蓝色雄性的存在中受益,因为它们对警报的反应减少,当有蓝色雄性在附近时,分配到哨兵行为上的时间也更少。我们认为,细尾鹩莺在羽毛醒目时会认为自己被捕食的风险更高,并相应地调整其行为。