• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《多发性硬化症监测量表》土耳其语版本的效度与信度

Validity and Reliability of the Turkish Version of the Monitoring My Multiple Sclerosis Scale.

作者信息

Polat Cansu, Tülek Zeliha, Kürtüncü Murat, Eraksoy Mefkure

机构信息

İstanbul University Florence Nightingale Faculty of Nursing, İstanbul, Turkey.

Department of Neurology, İstanbul University İstanbul School of Medicine, İstanbul, Turkey.

出版信息

Noro Psikiyatr Ars. 2017 Jun;54(2):131-136. doi: 10.5152/npa.2016.12694. Epub 2017 Jan 19.

DOI:10.5152/npa.2016.12694
PMID:28680310
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5491662/
Abstract

INTRODUCTION

This research was conducted to adapt the Monitoring My Multiple Sclerosis (MMMS) scale, which is a scale used for self-evaluation by multiple sclerosis (MS) patients of their own health and quality of life, to Turkish and to determine the psychometric properties of the scale.

METHODS

The methodological research was conducted in the outpatient MS clinic of a university hospital between January and September 2013. The sample in this study consisted of 140 patients aged above 18 who had a diagnosis of definite MS. Patients who experienced attacks in the previous month or had any serious medical problems other than MS were not included in the group. The linguistic validity of MMMS was tested by a backward-forward translation method and an expert panel. Reliability analysis was performed using test-retest correlations, item-total correlations, and internal consistency analysis. Confirmatory factor analysis and concurrent validity were used to determine the construct validity. The Multiple Sclerosis Quality of Life-54 instrument was used to determine concurrent validity and the Expanded Disability Status Scale, Hospital Anxiety and Depression Scale, and Mini Mental State Examination were used for further determination of the construct validity.

RESULTS

We determined that the scale consisted of four factors with loadings ranging from 0.49 to 0.79. The correlation coefficients of the scale were determined to be between 0.47 and 0.76 for item-total score and between 0.60 and 0.81 for items and subscale scores. Cronbach's alpha coefficient was determined to be 0.94 for the entire scale and between 0.64 and 0.89 for the subscales. Test-retest correlations were significant. Correlations between MMMS and other scales were also found to be significant.

CONCLUSION

The Turkish MMMS provides adequate validity and reliability for assessing the impact of MS on quality of life and health status in patients.

摘要

引言

本研究旨在将用于多发性硬化症(MS)患者自我评估其健康状况和生活质量的“监测我的多发性硬化症(MMMS)量表”改编为土耳其语版本,并确定该量表的心理测量特性。

方法

2013年1月至9月期间,在一所大学医院的门诊MS诊所开展了方法学研究。本研究的样本包括140名年龄在18岁以上、被诊断为确诊MS的患者。前一个月有发作或除MS外有任何严重医疗问题的患者未纳入该组。通过前后翻译法和专家小组对MMMS的语言效度进行了测试。使用重测相关性、项目总分相关性和内部一致性分析进行信度分析。采用验证性因素分析和同时效度来确定结构效度。使用多发性硬化症生活质量-54量表来确定同时效度,并使用扩展残疾状态量表、医院焦虑抑郁量表和简易精神状态检查表来进一步确定结构效度。

结果

我们确定该量表由四个因素组成,载荷范围为0.49至0.79。量表的相关性系数确定为项目总分之间为0.47至0.76,项目与子量表分数之间为0.60至0.81。整个量表的Cronbach's α系数确定为0.94,子量表的系数为0.64至0.89。重测相关性显著。还发现MMMS与其他量表之间的相关性也显著。

结论

土耳其语版MMMS在评估MS对患者生活质量和健康状况的影响方面具有足够的效度和信度。

相似文献

1
Validity and Reliability of the Turkish Version of the Monitoring My Multiple Sclerosis Scale.《多发性硬化症监测量表》土耳其语版本的效度与信度
Noro Psikiyatr Ars. 2017 Jun;54(2):131-136. doi: 10.5152/npa.2016.12694. Epub 2017 Jan 19.
2
Validity and Reliability of the Turkish Version of the Multiple Sclerosis-Related Symptom Checklist.多发性硬化相关症状清单土耳其语版本的效度与信度
Noro Psikiyatr Ars. 2017 Dec;54(4):328-333. doi: 10.5152/npa.2016.16976. Epub 2016 Apr 26.
3
Validity and Reliability of the Turkish Version of the Questionnaire for the Assessment of Dysphagia in Multiple Sclerosis.用于评估多发性硬化症吞咽困难的问卷土耳其语版本的效度和信度
Noro Psikiyatr Ars. 2016 Sep 20;55(3):243-247. doi: 10.5152/npa.2016.18105. eCollection 2018 Sep.
4
Validation of the Turkish version of the eight-item actionable bladder symptom screening tool in multiple sclerosis.验证八条目行动性膀胱症状筛选工具的土耳其语版本在多发性硬化症中的应用。
Neurourol Urodyn. 2020 Jan;39(1):243-252. doi: 10.1002/nau.24177. Epub 2019 Oct 6.
5
Reliability and Validity of a Turkish version of the Prenatal Breastfeeding Self-Efficacy Scale.土耳其语版产前母乳喂养自我效能量表的信效度
Midwifery. 2018 Sep;64:11-16. doi: 10.1016/j.midw.2018.05.007. Epub 2018 May 18.
6
Reliability and validity of the Japanese version of the Recovery Assessment Scale (RAS) for people with chronic mental illness: scale development.慢性精神疾病患者康复评估量表(RAS)的日语版的信度和效度:量表编制。
Int J Nurs Stud. 2010 Mar;47(3):314-22. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2009.07.006. Epub 2009 Aug 12.
7
Psychometric properties of the Turkish version of the Patient Health Questionnaire-Somatic, Anxiety, and Depressive Symptoms.土耳其版患者健康问卷躯体、焦虑和抑郁症状的心理测量特性。
Compr Psychiatry. 2012 Jul;53(5):623-9. doi: 10.1016/j.comppsych.2011.08.002. Epub 2011 Oct 13.
8
Validity and Reliability Study of the Turkish Version of Multiple Sclerosis Self-Management Scale.多发性硬化症自我管理量表土耳其语版的有效性和可靠性研究。
J Neurosci Nurs. 2020 Jun;52(3):122-127. doi: 10.1097/JNN.0000000000000507.
9
The validity and test-retest reliability of the Leeds Multiple Sclerosis Quality of Life scale in Turkish patients.利兹多发性硬化症生活质量量表在土耳其患者中的效度和重测信度。
Int J Rehabil Res. 2009 Jun;32(2):162-6. doi: 10.1097/MRR.0b013e328329820f.
10
The validity and reliability of the Antenatal Perceived Stress Inventory Turkish version: A methodological study.产前感知压力量表土耳其语版的效度与信度:一项方法学研究。
Health Care Women Int. 2018 Oct;39(10):1140-1157. doi: 10.1080/07399332.2018.1469635. Epub 2018 Nov 1.

本文引用的文献

1
Fatigue, Sleep Quality, and Disability in Relation to Quality of Life in Multiple Sclerosis.多发性硬化症中疲劳、睡眠质量及残疾与生活质量的关系
Int J MS Care. 2015 Nov-Dec;17(6):268-74. doi: 10.7224/1537-2073.2014-046.
2
Multiple Sclerosis Epidemiology in Middle East and North Africa: A Systematic Review and Meta-Analysis.中东和北非地区的多发性硬化症流行病学:系统评价与荟萃分析
Neuroepidemiology. 2015;44(4):232-44. doi: 10.1159/000431042. Epub 2015 Jun 16.
3
Multiple sclerosis.多发性硬化症
Prim Care. 2015 Jun;42(2):159-75. doi: 10.1016/j.pop.2015.01.007. Epub 2015 Mar 20.
4
Assessing subjective quality of life domains after multiple sclerosis diagnosis disclosure.在多发性硬化症诊断披露后评估主观生活质量领域。
Health Expect. 2016 Apr;19(2):437-47. doi: 10.1111/hex.12367. Epub 2015 Apr 24.
5
The role of the community nurse in care provision for people with multiple sclerosis.社区护士在为多发性硬化症患者提供护理方面的作用。
Br J Community Nurs. 2015 Jan;20(1):6-10. doi: 10.12968/bjcn.2015.20.1.6.
6
Monitoring my multiple sclerosis: a patient-administered health-assessment scale.监测我的多发性硬化症:一种患者自我管理的健康评估量表。
Int J MS Care. 2011 Fall;13(3):137-45. doi: 10.7224/1537-2073-13.3.137.
7
Epidemiology and clinical record of multiple sclerosis in selected countries: a systematic review.部分国家多发性硬化症的流行病学与临床记录:一项系统综述
Int J Neurosci. 2014 May;124(5):322-30. doi: 10.3109/00207454.2013.840618. Epub 2013 Oct 4.
8
[Quality of life in multiple sclerosis--association with clinical features, fatigue and depressive syndrome].[多发性硬化症患者的生活质量——与临床特征、疲劳及抑郁综合征的关联]
Psychiatr Pol. 2013 May-Jun;47(3):433-42.
9
Factors related to difficulties with employment in patients with multiple sclerosis: a review of 2002-2011 literature.多发性硬化症患者就业困难的相关因素:2002 - 2011年文献综述
Int J Rehabil Res. 2013 Jun;36(2):105-11. doi: 10.1097/MRR.0b013e32835c79ea.
10
Multiple sclerosis: is prevalence rising and if so why?多发性硬化症:患病率在上升吗?如果是,原因是什么?
Neuroepidemiology. 2011;37(3-4):236-7. doi: 10.1159/000334606. Epub 2011 Nov 30.