Yale University, USA.
Yale University, USA.
Cognition. 2018 Jan;170:201-208. doi: 10.1016/j.cognition.2017.10.004. Epub 2017 Oct 15.
Recently, comparative psychologists have suggested that primates represent others' knowledge states. Evidence for this claim comes from studies demonstrating that primates expect others to maintain representations of objects when those objects are not currently visible. However, little work has explored whether nonhuman primates expect others to share the more sophisticated kinds of object knowledge that they themselves possess. We therefore investigated whether primates attribute to others knowledge that is acquired through the mental transformation of a static object representation. Specifically, we tested whether rhesus macaques (Macaca mulatta) expected a human demonstrator to solve a difficult rotational displacement task. In Experiment 1, monkeys watched a demonstrator hide a piece of fruit in one of two boxes. The monkey and the demonstrator then watched the boxes rotate 180°. We found that monkeys looked longer when the demonstrator reached into the box that did not contain the fruit, indicating that they expected her to be able to track the fruit to its current location. In Experiment 2, we ruled out the possibility that monkeys simply expected the demonstrator to search for the food in its true location. When the demonstrator did not witness the rotation event, monkeys looked equally long at the two reaching outcomes. These results are consistent with the interpretation that rhesus macaques expect others to dynamically update their representations of unseen objects.
最近,比较心理学家提出,灵长类动物可以代表他人的知识状态。这一说法的证据来自于一些研究,这些研究表明,灵长类动物期望他人在物体当前不可见时保持对物体的表示。然而,很少有研究探讨非人类灵长类动物是否期望他人拥有他们自己所拥有的更复杂的物体知识。因此,我们研究了灵长类动物是否将通过静态物体表示的心理转换获得的知识归因于他人。具体来说,我们测试了猕猴是否期望人类示范者解决困难的旋转位移任务。在实验 1 中,猴子观看了示范者将一块水果藏在两个盒子中的一个。然后,猴子和示范者观看了盒子旋转 180°。我们发现,当示范者把手伸进没有水果的盒子里时,猴子会看更长时间,这表明它们期望她能够跟踪水果到它现在的位置。在实验 2 中,我们排除了猴子只是期望示范者在食物的真实位置寻找食物的可能性。当示范者没有目睹旋转事件时,猴子在两种伸手的结果上看的时间一样长。这些结果与猕猴期望他人动态更新他们对看不见物体的表示的解释一致。