Suppr超能文献

“我确实想问,但我说不出来”:一项定性研究,探讨了越南偏远农村少数民族妇女与初级卫生保健专业人员沟通的体验。

'I do want to ask, but I can't speak': a qualitative study of ethnic minority women's experiences of communicating with primary health care professionals in remote, rural Vietnam.

机构信息

Sydney School of Public Health, Edward Ford Building (A27), The University of Sydney, Sydney, NSW, 2008, Australia.

Faculty of Nursing and Midwifery, Hanoi Medical University, 1 Ton That Tung, Dong Da, Hanoi, Vietnam.

出版信息

Int J Equity Health. 2017 Oct 30;16(1):190. doi: 10.1186/s12939-017-0687-7.

Abstract

BACKGROUND

Ethnic minority groups in Vietnam experience economic, social and health inequalities. There are significant disparities in health service utilisation, and cultural, interpersonal and communication barriers impact on quality of care. Eighty per cent of the population of Dien Bien Province belongs to an ethnic minority group, and poor communication between health professionals and ethnic minority women in the maternal health context is a concern for health officials and community leaders. This study explores how ethnic minority women experience communication with primary care health professionals in the maternal and child health setting, with an overall aim to develop strategies to improve health professionals' communication with ethnic minority communities.

METHODS

We used a qualitative focused ethnographic approach and conducted focus group discussions with 37 Thai and Hmong ethnic minority women (currently pregnant or mothers of children under five) in Dien Bien Province. We conducted a thematic analysis.

RESULTS

Ethnic minority women generally reported that health professionals delivered health information in a didactic, one-way style, and there was a reliance on written information (Maternal and Child Health handbook) in place of interpersonal communication. The health information they receive (both verbal and written) was often non-specific, and not context-adjusted for their personal circumstances. Women were therefore required to take a more active role in interpersonal interactions in order to meet their own specific information needs, but they are then faced with other challenges including language and gender differences with health professionals, time constraints, and a reluctance to ask questions. These factors resulted in women interpreting health information in diverse ways, which in turn appeared to impact their health behaviours.

CONCLUSIONS

Fostering two-way communication and patient-centred attitudes among health professionals could help to improve their communication with ethnic minority women. Communication training for health professionals could be included along with the nationwide implementation of written information to improve communication.

摘要

背景

越南少数民族群体在经济、社会和健康方面存在不平等。他们在卫生服务利用方面存在显著差异,文化、人际和沟通障碍影响着医疗质量。奠边省 80%的人口属于少数民族群体,卫生专业人员与少数民族妇女在孕产妇保健方面沟通不畅,这是卫生官员和社区领导人关注的问题。本研究探讨了少数民族妇女在孕产妇保健背景下与初级保健卫生专业人员的沟通体验,总体目标是制定策略,以改善卫生专业人员与少数民族社区的沟通。

方法

我们采用定性聚焦民族志方法,在奠边省与 37 名泰族和苗族少数民族妇女(目前怀孕或 5 岁以下儿童的母亲)进行了焦点小组讨论。我们进行了主题分析。

结果

少数民族妇女普遍报告说,卫生专业人员以说教式的单向方式传递健康信息,并且依赖书面信息(母婴保健手册)而不是人际沟通。她们收到的健康信息(口头和书面)往往不具体,也没有根据个人情况进行调整。因此,妇女需要在人际互动中发挥更积极的作用,以满足自己的具体信息需求,但她们面临着其他挑战,包括与卫生专业人员的语言和性别差异、时间限制以及不愿提问。这些因素导致妇女以不同的方式解释健康信息,这反过来又似乎影响了她们的健康行为。

结论

在卫生专业人员中培养双向沟通和以患者为中心的态度可能有助于改善他们与少数民族妇女的沟通。可以在全国范围内实施书面信息的同时,为卫生专业人员提供沟通培训。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82db/5663077/ee119f344f65/12939_2017_687_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验