• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Comparison of Online Dementia Information in Chinese and in English Languages.中文和英文在线痴呆症信息的比较
Cureus. 2017 Oct 28;9(10):e1808. doi: 10.7759/cureus.1808.
2
Critical Analysis and Cross-Comparison Between English and Chinese Websites Providing Online Medical Information for Patients With Adenoid Hypertrophy: Cross-sectional Study.为腺样体肥大患者提供在线医疗信息的英文和中文网站的批判性分析与交叉比较:横断面研究
JMIR Form Res. 2023 Apr 24;7:e44010. doi: 10.2196/44010.
3
Language preferences on websites and in Google searches for human health and food information.网站以及谷歌搜索中关于人类健康和食品信息的语言偏好。
J Med Internet Res. 2007 Jun 28;9(2):e18. doi: 10.2196/jmir.9.2.e18.
4
Can We Go Online for Sports Injury Prevention? A Systematic Review of English-Language Websites with Exercise-Based Sports Injury Risk Reduction Programmes.我们可以通过网络进行运动损伤预防吗?对提供基于运动的运动损伤风险降低计划的英文网站的系统评价。
Sports Med Open. 2021 Oct 30;7(1):80. doi: 10.1186/s40798-021-00373-z.
5
Lost in Translation: Multilingual Analysis of Online Breast Cancer Information.迷失在翻译中:在线乳腺癌信息的多语言分析。
J Surg Res. 2024 Aug;300:93-101. doi: 10.1016/j.jss.2024.04.055. Epub 2024 May 27.
6
Patient-targeted websites on overactive bladder: What are our patients reading?针对膀胱过度活动症患者的网站:我们的患者在阅读什么?
Neurourol Urodyn. 2018 Feb;37(2):832-841. doi: 10.1002/nau.23359. Epub 2017 Aug 1.
7
Quality and readability of English-language internet information for aphasia.失语症英文网络信息的质量与可读性。
Int J Speech Lang Pathol. 2019 Feb;21(1):1-9. doi: 10.1080/17549507.2017.1362034. Epub 2017 Aug 14.
8
Does Google™ Have the Answers? The Internet-based Information on Pelvic and Acetabular Fractures.谷歌™能给出答案吗?基于互联网的骨盆与髋臼骨折信息
Cureus. 2019 Oct 21;11(10):e5952. doi: 10.7759/cureus.5952.
9
Assessment of the quality of Internet information on sleeve gastrectomy.袖状胃切除术互联网信息质量评估
Surg Obes Relat Dis. 2015 May-Jun;11(3):539-44. doi: 10.1016/j.soard.2014.08.014. Epub 2014 Sep 6.
10
Quality and Readability of English-Language Internet Information for Voice Disorders.嗓音障碍相关英文网络信息的质量和可读性。
J Voice. 2019 May;33(3):290-296. doi: 10.1016/j.jvoice.2017.11.002. Epub 2017 Dec 16.

引用本文的文献

1
Bridging ADRD Gaps: Insights from Community-led Listening Sessions Among the Korean American Immigrants in New York.弥合老年痴呆症差距:纽约韩裔美国移民社区主导的倾听会见解
Prog Community Health Partnersh. 2025;19(2):261-269. doi: 10.1353/cpr.2025.a965365.
2
Culturally Tailored Community Brain Health Education for Chinese Americans Aged 50 or Above: A Mixed-Methods Open Pilot Study.针对50岁及以上华裔美国人的文化定制社区脑健康教育:一项混合方法开放性试点研究
Geriatrics (Basel). 2025 Apr 14;10(2):58. doi: 10.3390/geriatrics10020058.
3
Quality of patient-oriented online information on treatment of dementia: A comparative assessment of web pages in English and Hindi language.以患者为导向的痴呆症治疗在线信息质量:英文和印地语网页的比较评估
Indian J Psychiatry. 2024 Apr;66(4):352-359. doi: 10.4103/indianjpsychiatry.indianjpsychiatry_506_23. Epub 2024 Apr 22.
4
Critical Analysis and Cross-Comparison Between English and Chinese Websites Providing Online Medical Information for Patients With Adenoid Hypertrophy: Cross-sectional Study.为腺样体肥大患者提供在线医疗信息的英文和中文网站的批判性分析与交叉比较:横断面研究
JMIR Form Res. 2023 Apr 24;7:e44010. doi: 10.2196/44010.
5
Alzheimer's Disease and its Related Dementias among Asian Americans, Native Hawaiians, and Pacific Islanders: A Scoping Review.亚裔美国人、夏威夷原住民和太平洋岛民中的阿尔茨海默病及其相关痴呆症:范围综述。
J Alzheimers Dis. 2020;77(2):523-537. doi: 10.3233/JAD-200509.
6
Digital Media as a Proponent for Healthy Aging in the Older Chinese American Population: Longitudinal Analysis.数字媒体对美国华裔老年人口健康老龄化的促进作用:纵向分析
JMIR Aging. 2020 Jun 16;3(1):e20321. doi: 10.2196/20321.
7
Using Consumer Perceptions of a Voice-Activated Speaker Device as an Educational Tool.将消费者对语音激活扬声器设备的认知用作一种教育工具。
JMIR Med Educ. 2020 Apr 24;6(1):e17336. doi: 10.2196/17336.
8
Dementia Literacy Issues in the Care of Chinese American Immigrants.华裔美国移民护理中的痴呆症知识问题。
Gerontol Geriatr Med. 2019 Jan 29;5:2333721419826005. doi: 10.1177/2333721419826005. eCollection 2019 Jan-Dec.
9
Evaluation of a Parkinson's Disease Educational YouTube Video for Chinese Canadians.面向加拿大华裔的帕金森病教育类YouTube视频评估
Can Geriatr J. 2018 Dec 30;21(4):290-291. doi: 10.5770/cgj.21.328. eCollection 2018 Dec.

本文引用的文献

1
Comparison of Mental Health Service Utilization by Asian Americans and Non-Hispanic Whites versus Their Cardiovascular Care Utilization.亚裔美国人与非西班牙裔白人的心理健康服务利用情况及其心血管护理利用情况的比较。
Cureus. 2017 Aug 22;9(8):e1595. doi: 10.7759/cureus.1595.
2
Exploring the Role of YouTube in Disseminating Psychoeducation.探索YouTube在传播心理教育方面的作用。
Acad Psychiatry. 2017 Dec;41(6):819-822. doi: 10.1007/s40596-017-0835-9. Epub 2017 Oct 11.
3
Dementia Health Promotion for Chinese Americans.美籍华裔的痴呆症健康促进
Cureus. 2017 Jun 29;9(6):e1411. doi: 10.7759/cureus.1411.
4
E-mental health in ethnic minority: A comparison of youtube and talk-based educational workshops in dementia.少数民族的电子心理健康:痴呆症领域YouTube与基于谈话的教育工作坊的比较
Asian J Psychiatr. 2017 Feb;25:246-248. doi: 10.1016/j.ajp.2016.12.002. Epub 2016 Dec 5.
5
Health On the Net's 20 Years of Transparent and Reliable Health Information.网络健康二十年的透明可靠健康信息。
Stud Health Technol Inform. 2016;228:700-4.
6
Association between recognizing dementia as a mental illness and dementia knowledge among elderly Chinese Americans.老年美籍华人对痴呆症作为一种精神疾病的认知与痴呆症知识之间的关系。
World J Psychiatry. 2016 Jun 22;6(2):233-8. doi: 10.5498/wjp.v6.i2.233.
7
Examining the differences in the stigma of dementia and diabetes among Chinese Americans.探究华裔美国人对痴呆症和糖尿病污名化的差异。
Geriatr Gerontol Int. 2017 May;17(5):760-764. doi: 10.1111/ggi.12782. Epub 2016 May 2.
8
Knowledge of dementia among Vietnamese American immigrants.美籍越南移民对痴呆症的了解。
Asian J Psychiatr. 2016 Apr;20:39-40. doi: 10.1016/j.ajp.2015.11.005. Epub 2016 Jan 21.
9
Family history and its relationship with dementia stigma beliefs among Chinese Americans.华裔美国人的家族病史及其与痴呆症污名化观念的关系。
Geriatr Gerontol Int. 2017 Jan;17(1):122-125. doi: 10.1111/ggi.12686. Epub 2015 Dec 23.
10
Exploring the Impact of a Culturally Tailored Short Film in Modifying Dementia Stigma Among Chinese Americans: A Pilot Study.探索一部文化定制短片对改善美籍华裔痴呆症污名化的影响:一项试点研究。
Acad Psychiatry. 2016 Apr;40(2):372-4. doi: 10.1007/s40596-015-0397-7. Epub 2015 Aug 26.

中文和英文在线痴呆症信息的比较

Comparison of Online Dementia Information in Chinese and in English Languages.

作者信息

Tsiang John T, Woo Benjamin K

机构信息

Medicine, Case Western Reserve University School of Medicine.

UCLA.

出版信息

Cureus. 2017 Oct 28;9(10):e1808. doi: 10.7759/cureus.1808.

DOI:10.7759/cureus.1808
PMID:29308336
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5749939/
Abstract

Introduction There is a deficit of avenues for obtaining dementia information in the Asian American community. This study aims to compare the content and quality differences between websites providing information on dementia as found by a Google search conducted both in simplified Chinese characters and in English. Methods A Google search was performed for the phrase "dementia" in simplified Chinese characters and in English. The resultant websites were categorized by whether they were commercial in nature, the type of website, and whether the website provided an explanation of dementia signs and symptoms. The quality of the websites was assessed via readability and the Health on the Net Code of Conduct (HONcode). Chi-squared analyses were performed to establish differences between the English and simplified Chinese results. Results The simplified Chinese search websites were more likely to be commercial (p=0.045) and were more likely to not meet HONcode standards (p=0.008). No statistical significance was observed between the types of websites (p=0.127), the prevalence of signs and symptom explanations (p=0.073), and the readability of the website (p=0.151). Conclusion The quality of websites obtained from the simplified Chinese character Google search was lower than those obtained from searches using the English language. Given the limited sources of language and culturally appropriate information on dementia, improvement of Internet resources may help to improve health outcomes of dementia patients in the Asian American population.

摘要

引言

在美国亚裔社区,获取痴呆症信息的途径存在不足。本研究旨在比较通过谷歌搜索以简体中文和英文找到的提供痴呆症信息的网站之间的内容和质量差异。方法:用简体中文和英文在谷歌上搜索短语“痴呆症”。根据网站的商业性质、网站类型以及是否提供痴呆症体征和症状的解释对所得网站进行分类。通过可读性和《网络健康行为准则》(HONcode)评估网站质量。进行卡方分析以确定英文和简体中文搜索结果之间的差异。结果:简体中文搜索网站更有可能是商业性的(p = 0.045),并且更有可能不符合HONcode标准(p = 0.008)。在网站类型(p = 0.127)、体征和症状解释的 prevalence(p = 0.073)以及网站的可读性(p = 0.151)方面未观察到统计学显著性差异。结论:从简体中文谷歌搜索获得的网站质量低于用英文搜索获得的网站。鉴于关于痴呆症的语言和文化适宜信息来源有限,改善互联网资源可能有助于改善美国亚裔人群中痴呆症患者的健康状况。