• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
T4 Translational Moonshot: Making Cardiovascular Discoveries Work for Everyone.T4转化登月计划:让心血管领域的发现造福所有人。
Circ Res. 2018 Jan 19;122(2):210-212. doi: 10.1161/CIRCRESAHA.117.312273.
2
Space age spin-offs.太空时代的衍生产品。
Nurs Stand. 2009;23(43):18-20. doi: 10.7748/ns.23.43.18.s26.
3
Space medicine: what lies ahead?太空医学:未来如何?
Aviat Space Environ Med. 1999 Feb;70(2):153-4.
4
Ending of shuttle service puts space experiments 'at risk'.航天飞机服务的终止使太空实验“面临风险”。
Nature. 2004 Mar 4;428(6978):7. doi: 10.1038/428007a.
5
From a lunar outpost to Mars: science, policy and the U.S. Space Exploration Initiative.从月球前哨站到火星:科学、政策与美国太空探索倡议
Adv Space Res. 1992;12(4):91-7. doi: 10.1016/0273-1177(92)90160-y.
6
Moon landing: space medicine and the legacy of Project Apollo.登月:太空医学与阿波罗计划的遗产
Lancet. 2019 Jul 20;394(10194):205-207. doi: 10.1016/S0140-6736(19)31568-5.
7
Reaching for the Moon.奔向月球。
Nature. 2005 Oct 6;437(7060):789. doi: 10.1038/437789a.
8
Back to the moon.重返月球。
Nature. 2004 Jan 22;427(6972):271. doi: 10.1038/427271b.
9
The Moon: destination or distraction?月球:是目的地还是干扰因素?
Nature. 2008 Feb 7;451(7179):612-3. doi: 10.1038/451612a.
10
Shooting for the moon.向月球进发。
Nature. 2009 Jul 16;460(7253):314-5. doi: 10.1038/460314a.

引用本文的文献

1
The Science of Precision Prevention: Research Opportunities and Clinical Applications to Reduce Cardiovascular Health Disparities.精准预防科学:减少心血管健康差异的研究机遇与临床应用
JACC Adv. 2024 Jan;3(1). doi: 10.1016/j.jacadv.2023.100759. Epub 2023 Dec 13.
2
Spectrum of National Institutes of Health-Funded Research in Cardio-Oncology: A Basic, Clinical, and Observational Science Perspective.国立卫生研究院资助的心血管肿瘤学研究的范围:基础、临床和观察科学视角。
Heart Fail Clin. 2022 Jul;18(3):515-528. doi: 10.1016/j.hfc.2022.01.001.
3
Addressing gaps in international blood availability and transfusion safety in low- and middle-income countries: a NHLBI workshop.解决低收入和中等收入国家国际血液供应及输血安全方面的差距:美国国立心肺血液研究所研讨会
Transfusion. 2018 May;58(5):1307-1317. doi: 10.1111/trf.14598. Epub 2018 Mar 14.

本文引用的文献

1
A Community Engagement Method to Design Patient Engagement Materials for Cardiovascular Health.一种社区参与式方法,用于设计心血管健康患者参与材料。
Ann Fam Med. 2018 Apr;16(Suppl 1):S58-S64. doi: 10.1370/afm.2173.
2
Cost-effectiveness of PCSK9 Inhibitors: Proof in the Modeling.前蛋白转化酶枯草溶菌素9(PCSK9)抑制剂的成本效益:模型验证
JAMA Cardiol. 2017 Dec 1;2(12):1298-1299. doi: 10.1001/jamacardio.2017.3656.
3
Mapping the evolving definitions of translational research.梳理转化医学研究不断演变的定义
J Clin Transl Sci. 2017 Feb;1(1):60-66. doi: 10.1017/cts.2016.10. Epub 2017 Feb 2.
4
Managing Clinical Knowledge for Health Care Improvement.管理临床知识以改善医疗保健。
Yearb Med Inform. 2000(1):65-70.
5
Classifying publications from the clinical and translational science award program along the translational research spectrum: a machine learning approach.沿着转化研究光谱对临床与转化科学奖项目的出版物进行分类:一种机器学习方法。
J Transl Med. 2016 Aug 5;14(1):235. doi: 10.1186/s12967-016-0992-8.
6
Recent Trends in Cardiovascular Mortality in the United States and Public Health Goals.美国心血管死亡率的最新趋势和公共卫生目标。
JAMA Cardiol. 2016 Aug 1;1(5):594-9. doi: 10.1001/jamacardio.2016.1326.
7
Reinventing The Wheel Of Medical Evidence: How The Boot Camp Translation Process Is Making Gains.重塑医学证据之轮:新兵训练营式翻译流程如何取得进展。
Health Aff (Millwood). 2016 Apr;35(4):613-8. doi: 10.1377/hlthaff.2015.1648.
8
Success in the Achieving CARdiovascular Excellence in Colorado (A CARE) Home Blood Pressure Monitoring Program: A Report from the Shared Networks of Colorado Ambulatory Practices and Partners (SNOCAP).科罗拉多州实现心血管卓越(“关注心血管”)家庭血压监测项目的成功:来自科罗拉多门诊实践与合作伙伴共享网络(SNOCAP)的报告
J Am Board Fam Med. 2015 Sep-Oct;28(5):548-55. doi: 10.3122/jabfm.2015.05.150024.
9
Boot camp translation: a method for building a community of solution.集训营翻译:一种构建解决方案共同体的方法。
J Am Board Fam Med. 2013 May-Jun;26(3):254-63. doi: 10.3122/jabfm.2013.03.120253.
10
The Colorado Asthma Toolkit Program: a practice coaching intervention from the High Plains Research Network.科罗拉多州哮喘工具包计划:高平原研究网络的实践辅导干预。
J Am Board Fam Med. 2011 May-Jun;24(3):240-8. doi: 10.3122/jabfm.2011.03.100171.

T4 Translational Moonshot: Making Cardiovascular Discoveries Work for Everyone.

作者信息

Westfall John M, Mensah George A

机构信息

From the Department of Family Medicine, High Plains Research Network, Farley Health Policy Center, University of Colorado Anschutz Medical Campus, Aurora (J.M.W.); and Center for Translation Research and Implementation Science (CTRIS), National Heart, Lung, and Blood Institute (NHLBI), National Institutes of Health (NIH), Bethesda, Maryland (G.A.M.).

出版信息

Circ Res. 2018 Jan 19;122(2):210-212. doi: 10.1161/CIRCRESAHA.117.312273.

DOI:10.1161/CIRCRESAHA.117.312273
PMID:29348250
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5776752/
Abstract
摘要