• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Validity and reliability of the Turkish version of the Physical Workload Questionnaire.

作者信息

Kahraman Turhan, Göz Evrim, Genç Arzu

机构信息

Department of Physiotherapy and Rehabilitation, Faculty of Health Sciences, Izmir Katip Celebi University, Izmir, Turkey.

Dokuz Eylül University, School of Physical Therapy and Rehabilitation, Izmir, Turkey.

出版信息

Work. 2018;59(2):295-302. doi: 10.3233/WOR-172670.

DOI:10.3233/WOR-172670
PMID:29355121
Abstract

BACKGROUND

Although it is necessary to regularly record and assess physical workloads in a workplace to prevent work-related musculoskeletal disorders, there is no easy to use, valid and reliable questionnaire such as the Physical Workload Questionnaire (PWQ) in Turkish.

OBJECTIVE

To linguistically and culturally adapt the PWQ into Turkish, and to examine the validity and reliability of this adapted version.

METHODS

One hundred twenty-six participants were recruited. All participants filled in the Oswestry Disability Index (ODI) and the Nordic Musculoskeletal Questionnaire. To determine test-retest reliability, all participants filled in the PWQ after a time interval of one week.

RESULTS

There was a significant difference in the PWQ indices between the participants with an occupation requires less vs. higher workload (p < 0.05). The PWQ index was significantly correlated with the proximal musculoskeletal symptoms (ρ= 0.301, p < 0.05), but not significantly correlated with distal musculoskeletal symptoms (ρ= 0.121, p > 0.05). The PWQ index was significantly correlated with the ODI (ρ= 0.193, p < 0.05). The internal consistency of the PWQ was excellent (α= 0.865) and item-total correlations were acceptable. Test-retest reliability was high (ICC = 0.865).

CONCLUSIONS

The PWQ is the unique valid and reliable questionnaire available in Turkish for assessing physical workload due to body posture and strenuous effort during work.

摘要

相似文献

1
Validity and reliability of the Turkish version of the Physical Workload Questionnaire.
Work. 2018;59(2):295-302. doi: 10.3233/WOR-172670.
2
The Nordic Musculoskeletal Questionnaire: cross-cultural adaptation into Turkish assessing its psychometric properties.北欧肌肉骨骼问卷:跨文化适应为土耳其语并评估其心理测量学特性。
Disabil Rehabil. 2016 Oct;38(21):2153-60. doi: 10.3109/09638288.2015.1114034. Epub 2016 Jan 4.
3
Assessing physical workload among people with musculoskeletal disorders: validity and reliability of the physical workload questionnaire.评估肌肉骨骼疾病患者的体力工作负荷:体力工作负荷问卷的效度和信度。
BMC Musculoskelet Disord. 2022 Mar 24;23(1):282. doi: 10.1186/s12891-022-05222-y.
4
Validation of the Turkish version of the Quebec back pain disability scale for patients with low back pain.针对腰痛患者的魁北克腰痛残疾量表土耳其语版本的验证
Spine (Phila Pa 1976). 2009 Mar 15;34(6):E219-24. doi: 10.1097/BRS.0b013e3181971e2d.
5
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the spine functional index.脊柱功能指数土耳其语版本的跨文化适应、信度和效度
Health Qual Life Outcomes. 2015 Feb 27;13:30. doi: 10.1186/s12955-015-0219-3.
6
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the Japanese Orthopaedic Association Back Pain Evaluation Questionnaire.日本矫形外科学会背痛评估问卷土耳其语版本的跨文化适应、信度和效度
J Orthop Sci. 2016 May;21(3):295-8. doi: 10.1016/j.jos.2016.01.006. Epub 2016 Feb 15.
7
Turkish adaptation of the pregnancy-related anxiety questionnaire-revised 2: Validity and reliability study in multiparous and primiparous pregnancy.《妊娠相关焦虑问卷修订版2》的土耳其语改编版:经产妇和初产妇妊娠中的效度和信度研究
Midwifery. 2018 Jul;62:61-68. doi: 10.1016/j.midw.2018.03.006. Epub 2018 Mar 27.
8
Translation and cross-cultural adaptation of the extended version of the Nordic musculoskeletal questionnaire into Turkish.将北欧肌肉骨骼问卷扩展版翻译成土耳其语并进行跨文化调适。
J Musculoskelet Neuronal Interact. 2019 Dec 1;19(4):472-481.
9
A validity and reliability study of the Turkish Checklist Individual Strength (CIS) questionnaire in musculoskeletal physical therapy patients.土耳其肌肉骨骼物理治疗患者个体力量检查表(CIS)问卷的有效性和可靠性研究。
Physiother Theory Pract. 2012 Nov;28(8):624-32. doi: 10.3109/09593985.2011.654321. Epub 2012 Feb 10.
10
Reliability and validity of culturally adapted Turkish Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire (SMFA-TR).土耳其短式肌肉骨骼功能评估问卷(SMFA-TR)的文化调适信度和效度。
Int J Rheum Dis. 2020 Jul;23(7):928-938. doi: 10.1111/1756-185X.13885. Epub 2020 Jun 24.

引用本文的文献

1
The role of ergonomics training and posture exercises in surgeons' musculoskeletal system disorders.人体工程学培训和姿势练习在外科医生肌肉骨骼系统疾病中的作用。
Turk J Surg. 2024 Sep 30;40(3):204-211. doi: 10.47717/turkjsurg.2024.6413. eCollection 2024 Sep.
2
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Persian version of the physical workload questionnaire (PWQ).体力工作负荷问卷(PWQ)波斯语版本的翻译、跨文化调适与验证。
BMC Musculoskelet Disord. 2025 Feb 1;26(1):99. doi: 10.1186/s12891-025-08345-0.
3
Effects of a Family Caregiver Care Programme in Musculoskeletal Pain and Disability in the Shoulder-Neck Region-A Randomised Clinical Trial.
家庭护理员照护方案对肩颈区域肌肉骨骼疼痛和功能障碍的影响:一项随机临床试验。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Dec 26;20(1):376. doi: 10.3390/ijerph20010376.