Graham Taryn M, Milaney Katrina J, Adams Cindy L, Rock Melanie J
Department of Community Health Sciences, Cumming School of Medicine, University of Calgary, 3rd Floor, TRW Building, 3280 Hospital Drive NW, Calgary, AB T2N 4Z6, Canada.
O'Brien Institute for Public Health, Cumming School of Medicine, University of Calgary, 3rd Floor, TRW Building, 3280 Hospital Drive NW, Calgary, AB T2N 4Z6, Canada.
Animals (Basel). 2018 Feb 27;8(3):32. doi: 10.3390/ani8030032.
Previous research has shown that housing insecurity contributes to animal relinquishment and that tenants with dogs face disadvantages in the rental market. Still, little is known about how dog owners navigate rental markets, nor how landlords and property managers perceive dogs and other pets. This case study reports on in-depth interviews with younger tenants with dogs and on open-ended survey responses from landlords and property managers. In their housing searches, tenants with dogs reported feeling powerless in negotiations and feeling discriminated against. They described settling for substandard properties, often located in less desirable neighborhoods. Also, some said they felt obliged to stay put in these rentals, given how difficult it had been to find a place that would accommodate their dogs. Meanwhile, landlords and property managers indicated that listings advertised as "pet-friendly" tend to receive more applicants than listings in which pets are prohibited. Suggestions for improvement included meeting pets prior to signing the lease; getting everything in writing; steering clear from furnished units; charging utilities to tenants; and speeding up the pet approval process when dealing with condominium boards. These suggestions offer implications for future research, partnerships, and policy options to improve the prospects of pets and their people in rental housing.
先前的研究表明,住房不安全会导致动物被遗弃,养狗的租户在租赁市场中面临不利处境。然而,对于狗主人如何在租赁市场中周旋,以及房东和物业经理如何看待狗和其他宠物,我们知之甚少。本案例研究报告了对养狗的年轻租户进行的深入访谈,以及房东和物业经理的开放式调查回复。在寻找住房时,养狗的租户表示在谈判中感到无力,并且感觉受到了歧视。他们描述说只能勉强接受不符合标准的房产,这些房产通常位于不太理想的社区。此外,一些人表示,鉴于找到一个能容纳他们狗狗的地方有多困难,他们觉得有义务继续住在这些出租屋里。与此同时,房东和物业经理表示,标有“宠物友好”的房源往往比禁止宠物的房源收到更多的申请。改进建议包括在签订租约前与宠物见面;将所有事项都以书面形式记录;避开带家具的单元房;向租户收取水电费;以及在与共管公寓委员会打交道时加快宠物审批流程。这些建议为未来的研究、合作关系以及政策选择提供了启示,以改善宠物及其主人在租赁住房中的前景。