• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

日本核心结局指标指数(COMI)的制定:跨文化调适与心理测量学验证

Development of the Japanese Core Outcome Measures Index (COMI): cross-cultural adaptation and psychometric validation.

作者信息

Matsudaira Ko, Oka Hiroyuki, Oshima Yasushi, Chikuda Hirotaka, Taniguchi Yuki, Matsubayashi Yoshitaka, Kawaguchi Mika, Sato Emiko, Murano Haruka, Laurent Thomas, Tanaka Sakae, Mannion Anne F

机构信息

Department of Medical Research and Management for Musculoskeletal Pain, 22nd Century Medical and Research Center, Faculty of Medicine, The University of Tokyo, Tokyo, Bunkyo-ku, Japan.

Department of Pain Medicine, Fukushima Medical University School of Medicine, Fukushima, Japan.

出版信息

BMC Musculoskelet Disord. 2018 Mar 2;19(1):71. doi: 10.1186/s12891-018-1986-x.

DOI:10.1186/s12891-018-1986-x
PMID:29499690
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5834844/
Abstract

BACKGROUND

The patient-rated Core Outcome Measures Index (COMI) assesses the multidimensional impact of back problems on the sufferer. The brevity and comprehensibility of the tool make it practical for use in clinical and research settings. Although the COMI has been cross-culturally adapted in various languages worldwide, there is currently no Japanese version. The aim of this study was to develop a Japanese version of the COMI by: (1) performing a cross-cultural adaptation of the English version and (2) evaluating the psychometric properties of the Japanese version of the COMI in Japanese volunteers with chronic back problems.

METHODS

The English version of the COMI was cross-culturally adapted for the Japanese language using established guidelines. The pre-final version was pilot-tested in five Japanese-speaking patients with low back pain (LBP) and a history of spine surgery. The psychometric properties of the Japanese COMI were tested in a group of 1052 individuals with chronic LBP (LBP ≥3 months), aged 20-69 years, who were recruited through a web-based survey. The psychometric properties that were evaluated included convergent and known-group validity, using the following reference questionnaires: EuroQol 5 Dimension, Roland Morris Disability Questionnaire, Short Form 8™ Health Survey, and the Keele STarT Back Screening Tool.

RESULTS

The pre-final version of the cross-culturally adapted Japanese COMI was completed without any major problems of understanding or acceptability. For the evaluation of its psychometric properties, tests for convergent validity showed moderate correlations between COMI items and the respective reference questionnaires for symptom-specific well-being [- 0.33--0.48] and disability domains [0.48] and strong correlations (> 0.5) for the other domains and the COMI summary score. The analysis of known-group validity showed a linear trend for the COMI score in relation to prognostic risk (P < 0.001).

CONCLUSIONS

The Japanese COMI retained conceptual equivalence to the original using comprehensible and acceptable Japanese expressions. We developed a Japanese version of the COMI that displayed qualities that support its convergent and known-group validity. The availability of a Japanese version of the COMI should allow for improved documentation of the care provided to patients with back problems.

摘要

背景

患者自评核心结局指标指数(COMI)评估背部问题对患者的多维度影响。该工具的简洁性和易理解性使其在临床和研究环境中具有实用性。尽管COMI已在全球范围内以多种语言进行了跨文化改编,但目前尚无日语版本。本研究的目的是通过以下方式开发COMI的日语版本:(1)对英文版进行跨文化改编;(2)评估COMI日语版本在患有慢性背部问题的日本志愿者中的心理测量特性。

方法

使用既定指南将COMI英文版进行跨文化改编以适应日语。预终版在5名有下腰痛(LBP)且有脊柱手术史的日语患者中进行了预测试。通过基于网络的调查招募了1052名年龄在20 - 69岁之间、患有慢性LBP(LBP≥3个月)的个体,对日语COMI的心理测量特性进行了测试。评估的心理测量特性包括收敛效度和已知组效度,使用以下参考问卷:欧洲五维健康量表、罗兰·莫里斯残疾问卷、简短健康调查问卷8™以及基尔STarT背部筛查工具。

结果

跨文化改编后的日语COMI预终版在理解或可接受性方面没有出现任何重大问题。对于其心理测量特性的评估,收敛效度测试显示COMI项目与针对特定症状幸福感[-0.33 - -0.48]和残疾领域[0.48]的相应参考问卷之间存在中度相关性,而在其他领域与COMI总分之间存在强相关性(>0.5)。已知组效度分析显示COMI得分与预后风险呈线性趋势(P < 0.001)。

结论

日语COMI使用易懂且可接受的日语表达,在概念上与原版保持等效。我们开发的COMI日语版本展现出支持其收敛效度和已知组效度的特性。COMI日语版本的可用性应有助于改善对背部问题患者所提供护理的记录。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e7e1/5834844/6772dc855112/12891_2018_1986_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e7e1/5834844/d8926386bb95/12891_2018_1986_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e7e1/5834844/6772dc855112/12891_2018_1986_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e7e1/5834844/d8926386bb95/12891_2018_1986_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e7e1/5834844/6772dc855112/12891_2018_1986_Fig2_HTML.jpg

相似文献

1
Development of the Japanese Core Outcome Measures Index (COMI): cross-cultural adaptation and psychometric validation.日本核心结局指标指数(COMI)的制定:跨文化调适与心理测量学验证
BMC Musculoskelet Disord. 2018 Mar 2;19(1):71. doi: 10.1186/s12891-018-1986-x.
2
Reliability and validity of the cross-culturally adapted Turkish version of the Core Outcome Measures Index for low back pain.低腰痛核心结局测量指标土耳其语跨文化适应版本的信度和效度
Eur Spine J. 2018 Jan;27(1):93-100. doi: 10.1007/s00586-017-5329-7. Epub 2017 Oct 7.
3
Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Core Outcome Measures Index for the back (COMI-back) in patients with non-specific low back pain.跨文化调适与验证非特异性下背痛患者之核心结局测量指标(COMI-back)阿拉伯文版。
Eur Spine J. 2020 Oct;29(10):2413-2430. doi: 10.1007/s00586-020-06530-4. Epub 2020 Jul 14.
4
Cross-cultural adaptation and validation of the Dutch version of the core outcome measures index for low back pain.《下腰痛核心结局指标索引荷兰语版的跨文化调适与验证》
Eur Spine J. 2018 Jan;27(1):76-82. doi: 10.1007/s00586-017-5255-8. Epub 2017 Aug 17.
5
Reliability and validity of the cross-culturally adapted French version of the Core Outcome Measures Index (COMI) in patients with low back pain.跨文化调适后的核心结局测量指标(COMI)法语版在腰痛患者中的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Jan;21(1):130-7. doi: 10.1007/s00586-011-1992-2. Epub 2011 Sep 1.
6
Reliability and validity of the cross-culturally adapted Italian version of the Core Outcome Measures Index.跨文化调适后的意大利版核心结局指标索引的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Aug;21 Suppl 6(Suppl 6):S737-49. doi: 10.1007/s00586-011-1741-6. Epub 2011 Mar 17.
7
Cross-cultural adaptation and validation of the Hungarian version of the Core Outcome Measures Index for the back (COMI Back).背部核心结局测量指数(COMI Back)匈牙利语版本的跨文化适应与验证
Eur Spine J. 2016 Jan;25(1):257-264. doi: 10.1007/s00586-014-3750-8. Epub 2015 Jan 9.
8
Cross-cultural adaptation and validation of the Slovenian version of the Core outcome measures index for low back pain.跨文化调适与验证斯洛文尼亚版腰痛核心结局测量指标。
BMC Musculoskelet Disord. 2020 Apr 13;21(1):232. doi: 10.1186/s12891-020-03280-8.
9
Cross-cultural adaptation and validation of the Traditional Chinese version of the Core Outcome Measures Index in patients with low back pain.跨文化调适与腰痛患者核心结局测量指标中文简体版的验证。
Eur Spine J. 2023 Mar;32(3):803-812. doi: 10.1007/s00586-022-07508-0. Epub 2023 Jan 7.
10
Cross-cultural adaptation and assessment of the reliability and validity of the Core Outcome Measures Index (COMI) for the Brazilian-Portuguese language.跨文化调适及评估核心结局测量指标(COMI)用于巴西-葡萄牙语的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Jul;21(7):1273-82. doi: 10.1007/s00586-011-2100-3. Epub 2011 Dec 15.

引用本文的文献

1
Cross-cultural adaptation, validation, and establishment of the minimal clinicallyimportant change score of the European Portuguese Core Outcome Measures Index in patients with cervical degenerative spine disease.欧洲葡萄牙语版颈椎退行性疾病核心结局指标指数的跨文化调适、验证及最小临床重要变化值的确定
Eur Spine J. 2025 Jan;34(1):36-42. doi: 10.1007/s00586-024-08564-4. Epub 2024 Nov 22.
2
Construct validation of the Japanese Core Outcome Measures Index and the impact of diseases on patient-reported outcome measures in preoperative patients with lumbar spinal stenosis and disk herniation: a single-center observational study.日本核心结局指标指数的结构效度及疾病对腰椎管狭窄症和椎间盘突出症术前患者报告结局指标的影响:一项单中心观察性研究
Eur Spine J. 2024 Jun;33(6):2198-2205. doi: 10.1007/s00586-024-08148-2. Epub 2024 Apr 28.
3

本文引用的文献

1
Reliability and validity of the Persian adaptation of the Core Outcome Measure Index in patients with chronic low back pain.慢性下腰痛患者核心结局测量指数波斯语改编版的信度和效度
J Orthop Sci. 2016 Nov;21(6):723-726. doi: 10.1016/j.jos.2016.07.022. Epub 2016 Aug 18.
2
Psychometric Properties of the Japanese Version of the STarT Back Tool in Patients with Low Back Pain.日本版STarT Back工具在腰痛患者中的心理测量学特性
PLoS One. 2016 Mar 22;11(3):e0152019. doi: 10.1371/journal.pone.0152019. eCollection 2016.
3
Influence of gender on patient-oriented outcomes in spine surgery.
Cross-cultural adaptation, validation and establishment of the minimal clinically important change score of the European Portuguese core outcome measures index in patients with lumbar degenerative spine disease.跨文化调适、验证和确立腰椎退行性脊柱疾病患者欧洲葡萄牙核心结局测量指标最小临床重要变化值。
Eur Spine J. 2024 Feb;33(2):394-400. doi: 10.1007/s00586-023-08093-6. Epub 2024 Jan 5.
4
Cross-cultural adaptation and validation of the Traditional Chinese version of the Core Outcome Measures Index in patients with low back pain.跨文化调适与腰痛患者核心结局测量指标中文简体版的验证。
Eur Spine J. 2023 Mar;32(3):803-812. doi: 10.1007/s00586-022-07508-0. Epub 2023 Jan 7.
5
Validation and cross-cultural adaptation of the Korean version of the Core Outcome Measures Index in patients with degenerative lumbar disease.退行性腰椎疾病患者的核心结局测量指标韩国版的验证和跨文化调适。
Eur Spine J. 2018 Nov;27(11):2804-2813. doi: 10.1007/s00586-018-5759-x. Epub 2018 Sep 17.
性别对脊柱手术中以患者为导向的结局的影响。
Eur Spine J. 2016 Jan;25(1):235-246. doi: 10.1007/s00586-015-4062-3. Epub 2015 Jul 5.
4
Validity of a single-item measure to assess leg or back pain as the predominant symptom in patients with degenerative disorders of the lumbar spine.一项单项测量法用于评估腿痛或背痛作为腰椎退行性疾病患者主要症状的有效性。
Eur Spine J. 2014 Apr;23(4):882-7. doi: 10.1007/s00586-014-3193-2. Epub 2014 Jan 30.
5
Cross-cultural adaptation and assessment of the reliability and validity of the Core Outcome Measures Index (COMI) for the Brazilian-Portuguese language.跨文化调适及评估核心结局测量指标(COMI)用于巴西-葡萄牙语的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Jul;21(7):1273-82. doi: 10.1007/s00586-011-2100-3. Epub 2011 Dec 15.
6
Reliability and validity of the cross-culturally adapted French version of the Core Outcome Measures Index (COMI) in patients with low back pain.跨文化调适后的核心结局测量指标(COMI)法语版在腰痛患者中的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Jan;21(1):130-7. doi: 10.1007/s00586-011-1992-2. Epub 2011 Sep 1.
7
Validity and responsiveness of the Core Outcome Measures Index (COMI) for the neck.《颈椎核心结局测量指标(COMI)的有效性和反应度》
Eur Spine J. 2012 Jan;21(1):101-14. doi: 10.1007/s00586-011-1921-4. Epub 2011 Aug 20.
8
Reliability and validity of the cross-culturally adapted Italian version of the Core Outcome Measures Index.跨文化调适后的意大利版核心结局指标索引的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Aug;21 Suppl 6(Suppl 6):S737-49. doi: 10.1007/s00586-011-1741-6. Epub 2011 Mar 17.
9
The quality of spine surgery from the patient's perspective. Part 1: the Core Outcome Measures Index in clinical practice.从患者角度看脊柱手术的质量。第1部分:临床实践中的核心结局指标指数
Eur Spine J. 2009 Aug;18 Suppl 3(Suppl 3):367-73. doi: 10.1007/s00586-009-0942-8. Epub 2009 Mar 25.
10
A primary care back pain screening tool: identifying patient subgroups for initial treatment.一种初级保健背痛筛查工具:识别适合初始治疗的患者亚组。
Arthritis Rheum. 2008 May 15;59(5):632-41. doi: 10.1002/art.23563.