• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

跨文化调适及评估核心结局测量指标(COMI)用于巴西-葡萄牙语的信度和效度。

Cross-cultural adaptation and assessment of the reliability and validity of the Core Outcome Measures Index (COMI) for the Brazilian-Portuguese language.

机构信息

Santa Casa e Asilo dos Pobres, Batatais, Brazil.

出版信息

Eur Spine J. 2012 Jul;21(7):1273-82. doi: 10.1007/s00586-011-2100-3. Epub 2011 Dec 15.

DOI:10.1007/s00586-011-2100-3
PMID:22170447
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3389106/
Abstract

PURPOSE

The use of patient-orientated questionnaires is of utmost importance in assessing the outcome of spine surgery. Standardisation, using a common set of outcome measures, is essential to aid comparisons across studies/in registries. The Core Outcome Measures Index (COMI) is a short, multidimensional outcome instrument validated for patients with spinal disorders. This study aimed to produce a Brazilian-Portuguese version of the COMI.

METHODS

A cross-cultural adaptation of the COMI into Brazilian-Portuguese was carried out using established guidelines. 104 outpatients with chronic LBP (>3 months) were recruited from a Public Health Spine Medical Care Centre. They completed a questionnaire booklet containing the newly translated COMI, and other validated symptom-specific questionnaires: Oswestry Disability Index (ODI) and Roland Morris disability scale (RM), and a pain visual analogue scale. All patients completed a second questionnaire within 7-10 days to assess reproducibility.

RESULTS

The COMI summary score displayed minimal floor and ceiling effects. On re-test, the responses for each individual domain of the COMI were within 1 category in 98% patients for the domain 'function', 96% for 'symptom-specific well-being', 97% for 'general quality of life', 99% for 'social disability' and 100% for 'work disability'. The intraclass correlation coefficients (ICC(2,1)) for COMI pain and COMI summary scores were 0.91-0.96, which compared favourably with the corresponding values for the RM (ICC, 0.99) and ODI (ICC, 0.98). The standard error of measurement for the COMI was 0.6, giving a "minimum detectable change" (MDC95%) of approximately 1.7 points i.e., the minimum change to be considered "real change" beyond measurement error. The COMI scores correlated as hypothesised (Rho, 0.4-0.8) with the other symptom-specific questionnaires.

CONCLUSIONS

The reproducibility of the Brazilian-Portuguese version of the COMI was comparable to that of other language versions. The COMI scores correlated in the expected manner with existing but longer symptom-specific questionnaires suggesting good convergent validity for the COMI. The Brazilian-Portuguese COMI represents a valuable tool for Brazilian study-centres in future multicentre clinical studies and surgical registries.

摘要

目的

使用以患者为中心的问卷对于评估脊柱手术的结果至关重要。通过使用一套共同的结局测量标准进行标准化,有助于促进研究/注册之间的比较。核心结局测量指标(COMI)是一种经过验证的用于脊柱疾病患者的简短多维结局工具。本研究旨在制作 COMI 的巴西葡萄牙语版本。

方法

根据既定指南,对 COMI 进行跨文化适应,转化为巴西葡萄牙语。从一家公立脊柱医疗保健中心招募了 104 名慢性腰痛(>3 个月)的门诊患者。他们填写了一本包含新翻译的 COMI 以及其他经过验证的症状特异性问卷的问卷手册:Oswestry 残疾指数(ODI)和 Roland Morris 残疾量表(RM)以及疼痛视觉模拟量表。所有患者在 7-10 天内完成第二次问卷以评估可重复性。

结果

COMI 综合评分显示出最小的地板和天花板效应。在重新测试时,COMI 中每个单独领域的反应在 98%的患者中处于第 1 类,在“功能”领域为 96%,在“症状特异性幸福感”领域为 97%,在“一般生活质量”领域为 97%,在“社会残疾”领域为 99%,在“工作残疾”领域为 100%。COMI 疼痛和 COMI 综合评分的组内相关系数(ICC(2,1))为 0.91-0.96,与 RM(ICC,0.99)和 ODI(ICC,0.98)的相应值相比表现良好。COMI 的测量误差为 0.6,即大约 1.7 点的“最小可检测变化”(MDC95%),这是超出测量误差之外被认为是“真实变化”的最小变化。COMI 评分与其他症状特异性问卷的相关性与假设一致(Rho,0.4-0.8)。

结论

COMI 的巴西葡萄牙语版本的可重复性与其他语言版本相当。COMI 评分与现有的但更长的症状特异性问卷以预期的方式相关,表明 COMI 具有良好的收敛效度。巴西葡萄牙语 COMI 为巴西研究中心在未来的多中心临床研究和手术登记中提供了一种有价值的工具。

相似文献

1
Cross-cultural adaptation and assessment of the reliability and validity of the Core Outcome Measures Index (COMI) for the Brazilian-Portuguese language.跨文化调适及评估核心结局测量指标(COMI)用于巴西-葡萄牙语的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Jul;21(7):1273-82. doi: 10.1007/s00586-011-2100-3. Epub 2011 Dec 15.
2
Reliability and validity of the cross-culturally adapted Italian version of the Core Outcome Measures Index.跨文化调适后的意大利版核心结局指标索引的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Aug;21 Suppl 6(Suppl 6):S737-49. doi: 10.1007/s00586-011-1741-6. Epub 2011 Mar 17.
3
Reliability and validity of the cross-culturally adapted French version of the Core Outcome Measures Index (COMI) in patients with low back pain.跨文化调适后的核心结局测量指标(COMI)法语版在腰痛患者中的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Jan;21(1):130-7. doi: 10.1007/s00586-011-1992-2. Epub 2011 Sep 1.
4
Validation of the Simplified Chinese version of the Core Outcome Measures Index (COMI).核心结局指标指数(COMI)简体中文版的验证
Eur Spine J. 2013 Dec;22(12):2821-6. doi: 10.1007/s00586-013-2761-1. Epub 2013 Apr 3.
5
Cross-cultural adaptation and validation of the Hungarian version of the Core Outcome Measures Index for the back (COMI Back).背部核心结局测量指数(COMI Back)匈牙利语版本的跨文化适应与验证
Eur Spine J. 2016 Jan;25(1):257-264. doi: 10.1007/s00586-014-3750-8. Epub 2015 Jan 9.
6
Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Core Outcome Measures Index for the back (COMI-back) in patients with non-specific low back pain.跨文化调适与验证非特异性下背痛患者之核心结局测量指标(COMI-back)阿拉伯文版。
Eur Spine J. 2020 Oct;29(10):2413-2430. doi: 10.1007/s00586-020-06530-4. Epub 2020 Jul 14.
7
Cross-cultural adaptation and validation of the Dutch version of the core outcome measures index for low back pain.《下腰痛核心结局指标索引荷兰语版的跨文化调适与验证》
Eur Spine J. 2018 Jan;27(1):76-82. doi: 10.1007/s00586-017-5255-8. Epub 2017 Aug 17.
8
Cross-cultural adaptation and validation of the Slovenian version of the Core outcome measures index for low back pain.跨文化调适与验证斯洛文尼亚版腰痛核心结局测量指标。
BMC Musculoskelet Disord. 2020 Apr 13;21(1):232. doi: 10.1186/s12891-020-03280-8.
9
Reliability and validity of the cross-culturally adapted Turkish version of the Core Outcome Measures Index for low back pain.低腰痛核心结局测量指标土耳其语跨文化适应版本的信度和效度
Eur Spine J. 2018 Jan;27(1):93-100. doi: 10.1007/s00586-017-5329-7. Epub 2017 Oct 7.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Polish version of the core outcome measures index for low back pain.跨文化调适与验证波兰版腰痛核心结局测量指标。
Eur Spine J. 2013 May;22(5):995-1001. doi: 10.1007/s00586-012-2607-2. Epub 2012 Dec 12.

引用本文的文献

1
Cross-cultural adaptation and validation of the Thai version of the core outcome measures index for the back (COMI-back) in patients with low back pain.下腰痛患者核心结局指标指数(COMI-back)泰语版的跨文化调适与验证
Eur Spine J. 2025 Feb;34(2):441-453. doi: 10.1007/s00586-024-08590-2. Epub 2024 Dec 26.
2
Cross-cultural adaptation, validation, and establishment of the minimal clinicallyimportant change score of the European Portuguese Core Outcome Measures Index in patients with cervical degenerative spine disease.欧洲葡萄牙语版颈椎退行性疾病核心结局指标指数的跨文化调适、验证及最小临床重要变化值的确定
Eur Spine J. 2025 Jan;34(1):36-42. doi: 10.1007/s00586-024-08564-4. Epub 2024 Nov 22.
3
Cross-cultural adaptation of the Czech version of the core outcome measures index for low back and neck pain.捷克语版腰背和颈部疼痛核心结局测量指标的跨文化调适。
Eur Spine J. 2024 Dec;33(12):4538-4543. doi: 10.1007/s00586-024-08517-x. Epub 2024 Oct 16.
4
Minimally Invasive Treatment for Lumbar Disc Herniation: A Matched Comparison Between Tubular Microdiscectomy and Percutaneous Endoscopic Lumbar Discectomy.腰椎间盘突出症的微创治疗:管状显微椎间盘切除术与经皮内镜下腰椎间盘切除术的配对比较
Cureus. 2024 Apr 4;16(4):e57589. doi: 10.7759/cureus.57589. eCollection 2024 Apr.
5
Cross-cultural adaptation, validation and establishment of the minimal clinically important change score of the European Portuguese core outcome measures index in patients with lumbar degenerative spine disease.跨文化调适、验证和确立腰椎退行性脊柱疾病患者欧洲葡萄牙核心结局测量指标最小临床重要变化值。
Eur Spine J. 2024 Feb;33(2):394-400. doi: 10.1007/s00586-023-08093-6. Epub 2024 Jan 5.
6
Cross-cultural adaptation and validation of the Traditional Chinese version of the Core Outcome Measures Index in patients with low back pain.跨文化调适与腰痛患者核心结局测量指标中文简体版的验证。
Eur Spine J. 2023 Mar;32(3):803-812. doi: 10.1007/s00586-022-07508-0. Epub 2023 Jan 7.
7
Relationship between fatty infiltration of paraspinal muscles and clinical outcome after lumbar discectomy.腰椎间盘切除术后椎旁肌脂肪浸润与临床疗效的关系。
Brain Spine. 2022 Dec 5;2:101697. doi: 10.1016/j.bas.2022.101697. eCollection 2022.
8
Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Dutch version of the Core Outcome Measures Index for the back (COMI -back) in patients undergoing surgery for degenerative disease of the lumbar spine.腰椎退行性疾病手术患者中荷兰语版背部核心结局测量指数(COMI-back)的跨文化适应与心理测量学验证。
Brain Spine. 2021 Aug 18;1:100004. doi: 10.1016/j.bas.2021.100004. eCollection 2021.
9
Cross-cultural adaptation and validation of the Slovenian version of the Core outcome measures index for low back pain.跨文化调适与验证斯洛文尼亚版腰痛核心结局测量指标。
BMC Musculoskelet Disord. 2020 Apr 13;21(1):232. doi: 10.1186/s12891-020-03280-8.
10
Translation, validation, and cross-cultural adaptation of the Polish version of the pain sensitivity questionnaire.疼痛敏感性问卷波兰语版本的翻译、验证及跨文化调适
J Pain Res. 2019 Mar 14;12:969-973. doi: 10.2147/JPR.S189427. eCollection 2019.

本文引用的文献

1
Reliability and validity of the cross-culturally adapted French version of the Core Outcome Measures Index (COMI) in patients with low back pain.跨文化调适后的核心结局测量指标(COMI)法语版在腰痛患者中的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Jan;21(1):130-7. doi: 10.1007/s00586-011-1992-2. Epub 2011 Sep 1.
2
Validity and responsiveness of the Core Outcome Measures Index (COMI) for the neck.《颈椎核心结局测量指标(COMI)的有效性和反应度》
Eur Spine J. 2012 Jan;21(1):101-14. doi: 10.1007/s00586-011-1921-4. Epub 2011 Aug 20.
3
Reliability and validity of the cross-culturally adapted Italian version of the Core Outcome Measures Index.跨文化调适后的意大利版核心结局指标索引的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Aug;21 Suppl 6(Suppl 6):S737-49. doi: 10.1007/s00586-011-1741-6. Epub 2011 Mar 17.
4
Simple questionnaire for assessing core outcomes in inguinal hernia repair.评估腹股沟疝修补术核心结局的简易问卷。
Br J Surg. 2011 Jan;98(1):148-55. doi: 10.1002/bjs.7236. Epub 2010 Sep 2.
5
Development of a documentation instrument for the conservative treatment of spinal disorders in the International Spine Registry, Spine Tango.制定国际脊柱注册中心脊柱探戈脊柱疾病保守治疗文件记录工具
Eur Spine J. 2011 Mar;20(3):369-79. doi: 10.1007/s00586-010-1474-y. Epub 2010 Jun 9.
6
How to Tango: a manual for implementing Spine Tango.如何跳探戈:实施脊柱探戈的手册。
Eur Spine J. 2009 Aug;18 Suppl 3(Suppl 3):312-20. doi: 10.1007/s00586-009-1074-x. Epub 2009 Jun 28.
7
The quality of spine surgery from the patient's perspective. Part 1: the Core Outcome Measures Index in clinical practice.从患者角度看脊柱手术的质量。第1部分:临床实践中的核心结局指标指数
Eur Spine J. 2009 Aug;18 Suppl 3(Suppl 3):367-73. doi: 10.1007/s00586-009-0942-8. Epub 2009 Mar 25.
8
The quality of spine surgery from the patient's perspective: part 2. Minimal clinically important difference for improvement and deterioration as measured with the Core Outcome Measures Index.从患者角度看脊柱手术的质量:第2部分。用核心结局指标指数衡量改善和恶化的最小临床重要差异
Eur Spine J. 2009 Aug;18 Suppl 3(Suppl 3):374-9. doi: 10.1007/s00586-009-0931-y. Epub 2009 Mar 19.
9
The international spine registry SPINE TANGO: status quo and first results.国际脊柱注册库SPINE TANGO:现状与初步结果。
Eur Spine J. 2008 Sep;17(9):1201-9. doi: 10.1007/s00586-008-0665-2. Epub 2008 Apr 30.
10
Self-report outcome measures for low back pain: searching for international cross-cultural adaptations.腰痛的自我报告结局指标:寻求国际跨文化适应性调整。
Spine (Phila Pa 1976). 2007 Apr 20;32(9):1028-37. doi: 10.1097/01.brs.0000261024.27926.0f.